ناول 2

گلبهار (ٻه معصوم مکڙيون)

سعد الله ”سپاهي“ ابڙو
ناول

ڪتاب ”گلبهار (ٻه معصوم مکڙيون)“ نصرپور سان تعلق رکندڙ استاد، شاعر، اديب ۽ قلمڪار محترم سعد الله ”سپاهي“ ابڙو جو لکيل ناول آهي جيڪو 1961ع ۾ ڇپايو ويو.
سائين محمد خان خادم گهراڻو سنڌ سلامت جو سينيئر رڪن هجڻ سان گڏ سٺو ليکڪ ۽ شاعر آهي، سندس ٿورائتا آهيون جو پاڻ هي ڪتاب ڪمپوز ڪري سنڌ سلامت ڪتاب گهر ۾ آنلائين ڪرڻ لاءِ موڪليو اٿن.

آنلائن پڙهو | پي ڊي ايف

درياء جي ڪپ تي

گل نصرپوري
ناول

هي ڪتاب ”درياء جي ڪپ تي“ سائين گُل نصرپوري جو لکيل ناول آهي جيڪو 1960ع ۾ اداره آوازِ ادب حيدرآباد پاران ڇپايو ويو. گل نصرپوري لکي ٿو:
احساسات ۽ تاثرات جي هن مجموعي ۾ زندگي جي تمام لاهين چاڙهين سان گڏ قرب ۽ پيار جي به هڪ دنيا سمايل آهي جنهن ۾ اقرار به آهن ته تڪرار به ! لڙڪ به آهن ته ٽهڪ ! معافيون به آهن ته ميارون به ! جفائون به آهن ته وفائون به !
مطلب ته پنهنجي مطالعي ۽ تجربي آهر هن ناول سينگارڻ سان گڏ ڪهاڻي ۽ انجي اصولن جي پيرويءَ جي به هر ممڪن ڪوشش ڪئي اٿم.

آنلائن پڙهو | پي ڊي ايف

نيٺ گونگي ڳالهايو

امر جليل
ناول

امر جليل سنڌ جو گهڻو پڙهيو ويندڙ ليکڪ آهي. سندس ڪهاڻيون ۽ ڊراما گهڻو مقبول ۽ مشهور ٿيا آهن، نه صرف اهو پر سندس ڪالم جي انداز ۾ لکيل ڪهاڻيون به لازوال آهن. امر جليل صرف هڪ ئي ناول لکيو آهي "نيٺ گونگي ڳالهايو“، جيڪو سياسي حالتن ۽ خاص ڪري سنڌي ماڻهن سان اسلام آباد ۾ ٿيندڙ وارتائن تي لکيل آهي. سندس هي ناول نوي جي ڏهائيءَ ۾ عبرت گروپ پاران نڪرندڙ هفتيوار رسالي سنڌوءَ ۾ قسطوار ڇپبو هو. 1994ع ۾ عبرت بڪ ڪلب پاران ان کي ڪتابي صورت ۾ ڇپرايو ويو.

ڪتاب مان ورتل ڪجهه سٽون:
ايئن ڇو آهي، جو اسان جي زندگي پنهنجي بيگناهي ثابت ڪرڻ جي جدوجهد ۾ بيمقصد گذري ويندي آهي !.
چوندا آهن ته قانون جي نگاهن ۾ انسان بيگناهه آهي، جيستائين هو گنهگار ثابت ٿئي. پر، ساڳيو قانون اسان لاءِ ابتڙ آهي. اسين گنهگار آهيون، جيستائين پاڻ کي بيگناهه ثابت نه ڪريون.

آنلائن پڙهو | پي ڊي ايف

اَڻکُٽ پيالو

بندو ڀٽ / ڪلاڌر متوا
ناول

ناول ”اَڻکُٽ پيالو“ هند جي ليکڪا بندو ڀٽ جو لکيل آهي. هن ناول جو سنڌيڪار ڪڇ- ڀُڄ هندستان جي علائقي ”ٻني“ جي ڳوٺ پناهواري جي سنڌي دوست ڪلاڌر مُتوا ڪيو آهي.

آنلائن پڙهو | پي ڊي ايف

کاٻي اک جو خواب

منور سراج
ناول

”کاٻي اک جو خواب“ نامياري ليکڪ ۽ ڪهاڻيڪار منور سراج جو لکيل ناول آهي. هي ناول مڊل ڪلاس جي اهڙي ماڻهوءَ جي ڪهاڻي آهي جيڪو زماني ۾ جيئڻ لاءِ جنگ لڙي رهيو آهي، هن جون خواهشون قدم قدم تي مشڪلاتن جو شڪار آهن، هن سان ڪيئي مسئلا آهن. ناول جي ڪهاڻي هڪ ناهي، ڪهاڻين مان ڪهاڻيون ۽ عنوانن مان عنوان نڪرن ٿا، سپنن مان سپنا ۽ مسئلن مان مسئلا نڪرن ٿا. ناول ۾ سياست جا رنگ به آهن ته ماڻهوءَ جا سونهري خواب به آهن. اهي خواب جن جي ساڀيان لاءِ جيئندي، وڙهندي، ماڻهو زندگيءَ جي جنگ هارائي ٿو ويهي. ساڳي وقت ناول ۾ اميد به آهي، سونهري سپنن جي ساڀيان جي اميد .....

آنلائن پڙهو | پي ڊي ايف

موهن جو دڙو

علي بابا
ناول

ناول ”موهن جو دڙو“ اوهان اڳيان حاضر آهي. هي تاريخي ناول نامياري ليکڪ، ڊراما نگار ۽ ڪهاڻيڪار علي بابا جو لکيل آهي. ياد رهي ته هي سندس ناول جو پهريون حصو آهي، ٻيو حصو هو لکي ڪونه سگهيو ۽ اسان کان موڪلائي ويو.
ناول جو ذڪر ڪندي غلام حسين رنگريز لکي ٿو:
”علي بابا سندس ناول ”موهن جو دڙو“ (پهريون حصو) ۾ ڏات ۽ ڏانءُ جي بلندين کي ڇهي رهيو آهي. ٻوليءَ کان وٺي منظر نگاريءَ تائين ڪٿي به سندس گرفت ڪمزور پوندي محسوس نٿي ٿئي. ڪاش! علي بابا ”موهن جو دڙو“ جو ٻيو حصو به مڪمل ڪري سگهي. جيڪڏهن اهو ناول مڪمل ٿي وڃي ته هرمن هيس جي ”سڌارٿا“ کان به وڌيڪ مقبوليت ماڻهي سگهي ٿو.“

آنلائن پڙهو | پي ڊي ايف

جهان آرا

عبدالرزاق عبدالسلام
ناول

هي مشهور ناول ”جهان آرا“ 1931ع ۾ ڇپيو هو. 1965ع ۾ سنڌي ادبي بورڊ پاران وري ڇپايو ويو ۽ هيل تائين ڪيترائي ايڊيشن اچي چڪا آهن. هي ڪتاب انٽرميڊييٽ جي نصاب ۾ شامل هجڻ ڪري شاگر دوست ان جي گهُر ڪري رهيا هئا ته ڪتابي صورت ۾ ۽ پي ڊي ايف ۾ رکيو وڃي.
هي ڪتاب سنڌي ادبي بورڊ جي ويبسائيٽ تي به موجود آهي. ٿورائتا آهيون محمد قاسم سومري جا جنهن ڪتاب کي سهيڙي اسان ڏانهن موڪليو.

آنلائن پڙهو | پي ڊي ايف

ڪيمياگر

پائولو ڪؤلهو / احرار يوسف
ناول

دنيا جي 60 ٻولين ۾ ترجمو ٿي ڪروڙن جي تعداد ۾ ڇپجندڙ پائولو ڪؤلهو جي جڳ مشهور ناول AL Chemist جو سنڌيءَ ۾ ترجمو ”ڪيمياگر“ جي نالي سان احرار يوسف ڪيو آهي. هن ڪتاب جون سڄي دنيا ۾ تقريبن چار ڪروڙ ڪاپيون فروخت ٿي چڪيون آهن. هِن ناول کي لاطيني ٻولي منجهان انگريزي ۾ ايلن آر ڪلارڪ ترجمو ڪري “الڪيمسٽ” جي نالي سان پڙهندڙن اڳيان آندو.

آنلائن پڙهو | پي ڊي ايف

ڊريڪولا

برئم اسٽوڪر / حبيب سنائي
ناول

ڊريڪولا جو نالو ذهن ۾ ايندي ئي خوف واري ڪيفيت محسوس ٿيندي آهي۔ تٍجسس ۽ خوف سان ڀريل هن ناول ”ڊريڪولا“ جو ليکڪ برئم اسٽوڪر آهي، اختصار ڪندڙ اسٽيلا ڪون آهي۔ هن ناول جو سنڌي ترجمو محترم حبيب سنائي ڪيو آهي ۽ ڪمپيوٽر ڪمپوزنگ ذوالفقار علي ابڙو جي ڪاوشن جو نتيجو آهي۔

آنلائن پڙهو | پي ڊي ايف

لِڱ منھنجا لوھه

اشرف دھقاني / محبوب علي راھوجو
ناول

ايران جي تاجدار بادشاھه سمجھيو ھو ته عوام ته اٻوجھ آھي، انھن کي پنھنجن حقن جو ڪھڙو شعور؟ پر جي ڪڏھن عوام پنھنجا حق گھريا به، ته وفادار فوج کين نيست ۽ نابود ڪري ڇڏيندي!. ايران جو عوام به نيٺ سجاڳ ٿيو ۽ جڏھن عوامي فوج، آزاديءَ جي متوالن جي فوج ميدان ۾ اچي ويئي، تڏھن شاھه جي جديد ترين ھٿيارن سان مسلح فوج به سندن راھه نه روڪي سگھي ۽ ايران ۾ عوامي عوام جو اقتدار قائم ٿي ويو. پاڻ کي ذري گھٽ خدا سمجھڻ وارو شاھه جان بچائڻ لاءِ دنيا ۾ ھنڌ ھنڌ پناھه جو طالب ٿي ڦرندو رھيو، پر نه کيس ڪٿي پناھه ملي سگھي، نه ذھني سڪون! نيٺ پرڏيھ ۾ گذاري ويو- ۽ دنيا جي امير ترين شخص کي سندس وطن ۾ قبر به نصيب نه ٿي.
عوام جي انھيءَ جنگ جو نالو آھي ’لِڱ منھنجا لوھه‘ شاھه جي فوجن، آزاديءَ جي متوالن تي ڪھڙا ڪھڙا ظلم ڪيا، ۽ ھو پنھنجي مقصد تي قائم رھي، منزل تائين ڪيئن پھتا، اھوئي سڀ ڪجھ ھن ڪتاب ۾ بيان ڪيل آھي.

آنلائن پڙهو | پي ڊي ايف

سِسي نيزي پاند

محمد عثمان ڏيپلائي
ناول

سسي نيزي پاند، برک روسي اديب اوستروسڪي جي ناول how the steel was tempered جو اختصار آهي، جيڪواسانجي بزرگ ساٿي محمد عثمان ڏيپلائي اڄ کان ڳچ عرصو بقول ڏيپلائي صاحب جي ته متاثر ٿي ڇپايو هو. ڇپجڻ بعد ٿوري عرصي ۾ ئي ڪتاب وڪامي ويو.
هن ڪتاب جي ڪمپيوٽر ڪمپوزنگ محمد بخش ڪلادي صاحب ڪئي آهي.

آنلائن پڙهو | پي ڊي ايف

جي ماريا نَه موتَ (ويٽنامي ناول)

تنوير عباسي
ناول

هي ناول ”جي ماريا نه موت“ ويٽنام جي انهن ڪردارن تي لکيل آهي جن غلامي جي خلاف جدوجهد ڪئي ۽ گيدي ۽ بزدل قومن لاء هڪ مثال قائم ڪيو۔ هن ناول جو سنڌي ترجمو مرحوم ڊاڪٽر تنوير عباسي صاحب جن ڪيو آهي۔
ڪتاب جي ڪمپيوٽر ڪمپوزنگ محترم شاهنواز سومرو ڪئي آهي ۽ وائيس آف سنڌ پاران ڊجيٽل بوڪ جي صورت ۾ انٽرنيٽ تي آندو ويو آهي۔

آنلائن پڙهو | پي ڊي ايف

مرڻ مون سين آءُ

سراج الحق ميمڻ
ناول

هن ناول جي ڪھاڻي ساڳي سنڌ جي آھي، جيڪا ” پڙاڏو سوئي سڏ “ ۾ ھئي. پر اوھان کي سڏ به بدليل ملندو، ۽ سڏ جو پڙاڏو به مختلف لڳندو. ڪيئن نڀايو اٿم، سو اوھان تي ڇڏيل آھي. رسول بخش پليجو جي چواڻي جيڪڏھن سراج ” پڙاڏو......“ نه لکي ھا ته کيس اسين رديءَ جي ٽوڪريءَ ۾ ڦٽو ڪري ڇڏيون ھا. الائجي ھاڻ سندس ڪھڙي راءِ بيھندي.
هن ناول جي ڪمپيوٽر ڪمپوزنگ شاهنواز سومري ڪئي آهي.

آنلائن پڙهو | پي ڊي ايف

مس سدابهار چنبيلي

الطاف شيخ
ناول

هِي ڪتاب ”مس سدابهار چنبيلي“ مشهور انگريزي ليکڪ ”جان بال” جي جپاني پسمنظر ۾ لکيل شاهڪار ناول ”Miss One Thousand Spring Blossoms“ جو سنڌِي ترجمو آهي، جيڪو سنڌ جي سيلاني محترم الطاف شيخ جَن ڪيو آهي.

آنلائن پڙهو | پي ڊي ايف

سانگھڙ

محمد عثمان ڏيپلائي
ناول

”سانگھڙ“ جو پھريون ايڊيشن 1963ع ۾ ڇپيو. ايوبي آمريت جي انھيءَ دؤر ۾ ”سنڌ“ جو نالو وٺڻ، شيخ اياز جي چواڻي، ڄڻ ته ڪاريھر تي پير رکڻ ھو. سنڌ ۽ سنڌين جي ڳالھ ڪندڙ ڪيترائي ڪتاب ۽ رسالا ضبط ڪيا ويا. ڏيپلائي صاحب جا ٽي ڪتاب ”1957ع جي آزاديءَ جي جنگ“، ”غازي انور پاشا“ ۽ ”جاپاني گُڏي“ ضبط ٿيا؛ سنڌي زبان جي بي مثال ھفتيوار رسالي ”انسان“ تي بندش وڌي ويئي. خود ڏيپلائي صاحب کي به ٻه دفعا جيل ياترا ڪرائي، سندس ڪاروبار تباھ ڪيو ويو.
نيٽ ايڊيشن جي ڪمپوزنگ شاهنواز سومري صاحب ڪئي آهي.

آنلائن پڙهو | پي ڊي ايف
صفحا: پهريون 1 2 3 4 آخري

انگ اکر

ڪُل ڪتاب: 537
ڪتابن جو مشاهدو: 566301
ڪتاب ڊائونلوڊ جو انگ: 215654
2017 - سنڌ سلامت ڪتاب گهر
حق ۽ واسطا محفوظ