مذهب

دعاءِ جوشن ڪبير

دعاءِ جوشن ڪبير ۾ پالڻھار جا ھزار اسم گرامي آھن ۽ اسم اعظم بہ آھي. ھيءَ دعا سئو فصلن تي مشتمل آھي ۽ ھر فصل ۾ ڏھہ ڀيرا اسم الاھي آيو آھي. 

  • 4.5/5.0
  • 21
  • 4
  • آخري ڀيرو اپڊيٽ ٿيو:
  • ڇاپو 1
Title Cover of book دعاءِ جوشن ڪبير

سنڌسلامت پاران

دعاءِ جوشن ڪبير ۾ پالڻھار جا ھزار اسم گرامي آھن ۽ اسم اعظم بہ آھي. ھيءَ دعا سئو فصلن تي مشتمل آھي ۽ ھر فصل ۾ ڏھہ ڀيرا اسم الاھي آيو آھي. 
ھن ڪتاب جو سنڌيڪار، ساجد علي سبحاني آھي جڏھن تہ ھي ڪتاب المجتبيٰ فائونڊيشن، قم، ايران پاران 2018ع ۾ ڇپايو ويو. ٿورائتا آھيون محترم نذير احمد بھشتي جا جنھن ڪتاب سنڌ سلامت لاءِ موڪليو.

سڀئي حق ۽ واسطا محفوظ آهن

ڪتاب جو نالو: دعاءِ جوشن ڪبير
سنڌيڪار: ساجد علي سبحاني
تصحيح: حجة الاسلام مولانا غلام قاسم تسنيمي
نظر ثاني:حجة الاسلام مولانا نظير احمد بهشتي
ڪمپوزنگ: المجتبى فائونڊيشن
ڇاپو پهريون: رمضان الڪريم 1439ه، 2018
تعداد:500
ناشر: المجتبى فائونڊيشن طلاب سنڌ مقيم قم المقدسه ايران
رابطي لاءِ:
1. قم: مدرسه حجتيه، مولانا نظير احمد بهشتي، فون: 09194524198
2. قم: مدرسه امام خميني (ره) ساجد علي سبحاني، فون: 09107546787
3. نجف اشرف عراق، مولانا عبد المالڪ محسني، فون: 009647725995427
4. مدرسه سفينه اهل بيت مولانا عبد الرشيد محسني، فون: 00923022949194

ارپنا

آءُ پنهنجي هن ننڍڙي ڪاوش کي پنهنجي والد بزرگوار مرحوم دادن خان چانڊيو جن جي نانءَ نهايت ئي اُتساھ سان ارپيان ٿو، پالڻهار کيس معصومين  جي جوار ۾ جاءِ عطا فرماءِ.
۽ گڏوگڏ پنهنجي شفيق ۽ مهربان استاد مدرسه سفينه اهل بيت  ميهڙ جي پرنسپل حجة الاسلام والمسلمين مولانا عابد علي عرفاني کي ارپيان ٿو، پروردگار کيس وڏي ڄمار نصيب فرماءِ ۽ دين اسلام لاءِ وڌيڪ خدمت ڪرڻ جي توفيق ۽ سگھ عطا فرماءِ، جنهن جي ڪاوشن ۽ نيڪ نيتن جي آڌار بنده کي هن سعادت ڀري خدمت جي سگھ نصيب ٿي.

شڪريي ادائي

”من لم یشکر المخلوق لم یشکر الخالق“
مان پنهنجي شفيق ۽ مهربان ڀاءُ حجة الاسلام مولانا نظير احمد بهشتي جن جو ٿورائتو آهيان جنهن پنهنجو قيمتي وقت ڪڍي هن ڪتاب جي نظرثاني فرمائي ۽ هن هيڻي جي حوصله افزائي فرمائي رب پاڪ سائينءَ جن کي وڏي ڄمار نصيب ڪري ۽ اسان کي سندس علم مان فائدو ماڻڻ جي توفيق عطا فرمائي.
۽ پنهنجي استاد ۽ مهربان ڀاءُ حجة الاسلام مولانا غلام قاسم تسنيمي جن جو به شڪرگذار آهيان جن هن ڪتاب جي تصحيح فرمائي پالڻهار کيس وڏي ڄمار عطا فرماءِ.
۽ انهن سڀني مهربانن جو شڪريو ادا ڪريان ٿو جن هن ڪاوش جي پڌري ڪرڻ ۾ ساٿ ڏنو ۽ سهڪار ڪيو. پالڻهار سڀني سهڪار ڪندڙن جي توفيقاتِ خير ۾ اضافو فرمائي ۽ پڙهندڙ حضرات کي هن ڪتاب منجهان وڌ مان وڌ فيض حاصل ڪرڻ جي سگھ نصيب فرماءِ. (آمين)

والسلام
ساجد علي سبحاني
رمضان المبارڪ 1439 هجري، 2018.

دعاءِ جوشن ڪبير

شيخ ڪفعمي جن پنهنجن ڪتابن المصباح ۽ بلد الامين ۾ هن دعا سڳوريءَ جو ذڪر ڪيو آهي.
حضرت امام سجاد  جن پنهنجي ابن ڏاڏن کان ۽ انهن حضرت رسول اڪرم جن کان روايت ڪئي آهي ته هي دعا جبرائيل امين جن هڪ جنگ جي دوران پاڻ سڳورن تائين پهچائي. حضرت کي ان وقت وزني زره پاتل هئي جنهن جي وزن سبب سندن جسم مبارڪ کي تڪليف ٿي رهي هئي. جبرائيل امين عرض ڪيو ته: يا محمد() اوهان جو پالڻهار اوهان کي سلام چوي ٿو ۽ فرمائي ٿو ته هي وزني زره لاهي ۽ هي دعا پڙهو ته هي دعا اوهان لاءِ ۽ اوهان جي امت جي لاءِ حفظ ۽ امان جو سبب آهي.
هن دعا جا فضائل:
هن دعا سڳوريءَ جا فضائل ۽ خاصيتون تمام گهڻيون آهن:
ڪتاب تحفة النجاح ۾ لکيل آهي ته جيڪو شخص گهران نڪرڻ مهل هيءَ دعا پڙهي يا پاڻ وٽ رکي ان جي الله سائين هر آفت کان حفاظت ڪندو ۽ ان جو ثواب ان شخص مثل آهي جنهن چار ئي آسماني ڪتاب پڙهيا هجن ۽ جنهن گهر ۾ هيءَ دعا موجود هجي اهو گهر باھ لڳڻ ۽ چوريءَ کان محفوظ رهندو.
هي دعا نيت جي خلوص سان جنهن مريض تي پڙهجي الله سائين ان کي شفا ڏيندو، توڙي جو اهو چريائپ جو مرض هجي يا ڪوڙھ هجي.
جيڪو شخص هن دعا کي پنهنجي ڪفن تي لکرائي ته الله سائين مٿس عذاب نه ڪندو.
جيڪو شخص رمضان المبارڪ جي پهرين رات خلوص نيت سان هي دعا پڙهي ته ان کي شب قدر نصيب ٿيندي ۽ پالڻهار هن دعا جي سبب ستر هزار فرشتا پيدا ڪندو جيڪي تسبيح ۽ تقديس ڪندا جنهن جو ثواب ان شخص کي ملندو.
۽ جيڪو شخص رمضان المبارڪ جي مهيني ۾ هن دعا کي ٽي ڀيرا پڙهي ته الله سائين مٿس دوزخ جي باھ کي حرام ۽ مٿس بهشت واجب ڪندو ۽ ٻه فرشتا ان شخص تي مقرر ڪندو جيڪي گناهن کان ان جي حفاظت ڪندا ۽ هو پوري زندگي الله سائين جي امان ۾ هوندو.
علامه مجلسي() جن پنهنجي ڪتاب زاد المعاد ۾ هن دعا کي شب قدر جي اعمال جي ضمن ۾ لکيو آهي. ۽ ڪجھ روايتن ۾ ذڪر ٿيو آهي ته هن دعا کي قدر جي ٽنهي راتين ۾ پڙهندا ڪريو.
بهر حال هن دعا ۾ پالڻهار جا هزار اسم آهن ۽ اسم اعظم به آهي.
هن دعا ۾ سؤ (100) فصل آهن ۽ هر فصل ۾ پالڻهار جا ڏھ اسم گرامي آيا آهن.
هر فصل جي پڇاڙيءَ ۾ هي جملا پڙهجن:
سُبْحانَكَ يا لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ
اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪو معبود ناهي، تون پاڪ آهين ۽ فرياد ڪندڙن جي فرياد ٻڌندڙ آهين اسان کي دوزخ جي باھ کان ڇوٽڪارو ڏي اي پالڻهار

1 کان 10

1. مشڪلات جي آساني لاءِ

بِسم اللهِ الرَحمنِ الرَحيم
الله جي نالي سان شروع ڪريان ٿو جيڪو وڏو مهربان ۽ نهايت رحم ڪندڙ آهي

اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ يا اَللهُ يا رَحْمنُ يا رَحيمُ يا كَريمُ يا مُقيمُ يا عَظيمُ يا قَديمُ يا عَليمُ يا حَليمُ يا حَكيمُ سُبْحانَكَ يا لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

اي پالڻهار آءُ توکان خيرات گهران ٿو تنهنجي نالي سان. اي الله! اي ڏاڍو مهربان! اي نهايت رحم وارا، اي ڪرم ڪندڙ! اي قائم، اي بزرگيءَ وارا، اي سدائين رهڻ وارا، اي وڏو دانا، اي وڏو بردبار،اي طبيب، اي اهو جنهن کان سواءِ ڪو بندگي جي لائق ناهي تون پاڪ و پاڪيزه آهين ۽ فرياد ڪندڙن جي فرياد ٻڌندڙ آهين. چوٽڪارو ڏي اسان کي دوزخ جي باھ کان اي پالڻهار!

2. ڪاميابي ماڻڻ لاءِ

يا سَيِّدَ السّاداتِ، يا مُجيبَ الدَّعَواتِ يا رافِعَ الدَّرَجاتِ يا وَلِىَّ الْحَسَناتِ يا غافِرَ الْخَطيئاتِ يا مُعْطِىَ الْمَسْئَلاتِ يا قابِلَ التَّوْباتِ يا سامِعَ الاَصْواتِ يا عالِمَ الْخَفِيّاتِ يا دافِعَ الْبَلِيّاتِ.

اي سردارن جا سردار، اي دعائن کي قبول ڪندڙ، اي مان ۽ مرتبن کي بلند ڪرڻ وارا، اي ڀلائين جا مالڪ، اي گناهن کي بخشيندڙ، اي گهُرِجُون پوريون ڪندڙ، اي توبهُن جا قبول ڪندڙ، اي آوازن کي ٻڌندڙ، اي ڳُجهن ڳالهين جا ڄاڻڻهار، اي آفتن کي ٽاريندڙ.

3. برتري حاصل ڪرڻ لاءِ

يا خَيْرَالْغافِرينَ يا خَيْرَ الْفاتِحينَ يا خَيْرَ النّاصِرينَ يا خَيْرَ الْحاكِمينَ يا خَيْرَ الرّازِقينَ يا خَيْرَ الْوارِثينَ يا خَيْرَ الْحامِدينَ يا خَيْرَ الذّاكِرينَ يا خَيْرَ الْمُنْزِلينَ يا خَيْرَ الْمُحْسِنينَ.
اي بهترين بخشڻهار، اي بهترين ڪشادگي ڪندڙ، اي بهترين مددگار، اي بهترين حڪم ڪندڙ، اي بهترين رزق ڏيندڙ، اي بهترين وارث، اي بهترين حمد ڪندڙ، اي بهترين ذڪر ڪندڙ، اي بهترين عطا ڪندڙ، اي بهترين احسان ڪندڙ.

4. ٻنهي جهانن ۾ عزت جي حصول لاءِ

يَا مَنْ لَهُ الْعِزَّةُ وَ الْجَمَالُ يَا مَنْ لَهُ الْقُدْرَةُ وَ الْكَمَالُ يَا مَنْ لَهُ الْمُلْكُ وَ الْجَلالُ يَا مَنْ هُوَ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ يَا مُنْشِئَ السَّحَابِ الثِّقَالِ يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ يَا مَنْ هُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ الْعِقَابِ يَا مَنْ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ يَا مَنْ عِنْدَهُ أَمُّ الْکِتَابِ.
اي اها ذات جنهن لاءِ عزت ۽ خوبصورتي آهي، اي اها ذات جنهن لاءِ قدرت ۽ ڪمال آهي، اي اها ذات جا ملڪ ۽ بزرگي واري آهي، اي اها ذات جا بزرگ ۽ وڏي مان مرتبي واري آهي، اي پيدا ڪندڙ ڳرن ڳرن ڪڪرن جا، اي اها ذات جا سڀن کان وڌيڪ طاقتور آهي، اي اها ذات جا جلد حساب وٺندڙ آهي، اي اها ذات جا سخت عذاب ڪندڙ آهي، اي اها ذات جنهن وٽ قيمتي بي بها ثواب آهي، اي اها ذات جنهن وٽ لوح محفوظ آهي.

5. بزرگي جي حصول لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ يَا دَيَانُ يَا بُرْهَانُ يَا سُلْطَانُ يَا رِضْوَانُ يَا غُفْرَانُ يَا سُبْحَانُ يَا مُسْتَعَانُ يَا ذَا الْمَنِّ وَ الْبَيَانِ.
اي پالڻهار! آءُ توکان سوال ٿو ڪريان تنهنجي نالي سان. اي بيحد بخشيندڙ، اي گهڻو احسان ڪندڙ، اي جزا ڏيندڙ، اي روشن دليل، اي ڪل اختيار وارو بادشاھ، اي خوشنود ڪندڙ، اي بخشڻهار، اي پاڪ و پاڪيزه، اي عاجزن جا مددگار، اي نعمتن ۽ بيان جا مالڪ.

6. درجات جي بلندي لاءِ

يَا مَنْ تَوَاضَعَ كُلُّ شَيءٍ لِعَظَمَتِهِ يَا مَنِ اسْتَسْلَمَ كُلُّ شَيءٍ لِقُدْرَتِهِ يَا مَنْ ذَلَّ كُلُّ شَيءٍ لِعِزَّتِهِ يَا مَنْ خَضَعَ كُلُّ شَيءٍ لِهَيبَتِهِ يَا مَنِ انْقَادَ كُلُّ شَيءٍ مِنْ خَشْيَتِهِ يَا مَنْ تَشَقَّقَتِ الْجِبَالُ مِنْ مَخَافَتِهِ يَا مَنْ قَامَتِ السَّمَاوَاتُ بِأَمْرِهِ يَا مَنِ اسْتَقَرَّتِ الْأَرَضُونَ بِإِذْنِهِ يَا مَنْ يسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ يَا مَنْ لا يَعْتَدِي عَلَى أَهْلِ مَمْلَكَتِهِ.
اي اها ذات جنهن جي عظمت اڳيان سڀ شيون جهڪيل آهن، اي اها ذات جنهن جي قدرت ڪامله اڳيان سڀ شيون سرنگون آهن، اي اها ذات جنهن جي بزرگي اڳيان سڀ شيون هيچ آهن، اي اها ذات جنهن جي ڊپ کان سڀ شيون خوفائتيون آهن، اي اها ذات جنهن جي خوف کان سڀ شيون تابعدار آهن، اي اها ذات جنهن جي خوف کان جبل ڦاٽي پون ٿا، اي اها ذات جنهن جي حڪم سان آسمان بيٺل آهن، اي اها ذات جنهن جي اجازت سان زمينون ٺهريل آهن، اي اها ذات جنهن جي تسبيح وڄ حمد سان ڪري ٿي، اي اها ذات جا پنهنجي ٻانهن مان ڪنهن تي به ظلم نٿي ڪري.

7. مصيبتن کي ٽارڻ لاءِ

يَا غَافِرَ الْخَطَايَا يَا كَاشِفَ الْبَلايَا يَا مُنْتَهَى الرَّجَايَا يَا مُجْزِلَ الْعَطَايَا يَا وَاهِبَ الْهَدَايَا يَا رَازِقَ الْبَرَايَا يَا قَاضِيَ الْمَنَايَا يَا سَامِعَ الشَّكَايَا يَا بَاعِثَ الْبَرَايَا يَا مُطْلِقَ الْأُسَارٰي.
اي گناهن کي بخشيندڙ، اي مصيبتن کي ٽاريندڙ، اي اميدن جي انتها، اي گهڻيون بخششون ڪندڙ، اي نعمتن جا عطا ڪندڙ، اي سموري مخلوق جا روزي رسان، اي اميدن کي پورو ڪندڙ، اي شڪايتون ٻڌندڙ، اي مخلوق کي زنده ڪندڙ، اي قيدين کي آزاد ڪندڙ.

8. دنيا ۽ آخرت ۾ امان جي حصول لاءِ

يَا ذَا الْحَمْدِ وَ الثَّنَاءِ يَا ذَا الْفَخْرِ وَ الْبَهَاءِ يَا ذَا الْمَجْدِ وَ السَّنَاءِ يَا ذَا الْعَهْدِ وَ الْوَفَاءِ يَا ذَا الْعَفْوِ وَ الرِّضَاءِ يَا ذَا الْمَنِّ وَ الْعَطَاءِ يَا ذَا الْفَصْلِ وَ الْقَضَاءِ يَا ذَا الْعِزِّ وَ الْبَقَاءِ يَا ذَا الْجُودِ وَ السَّخَاءِ يَا ذَا الْآلاءِ وَ النَّعْمَاءِ
اي حمد ۽ ساراھ جا مالڪ، اي ناز ۽ سونهن جا مالڪ، اي عزت ۽ رفعت جا مالڪ، اي عهد ۽ وفا جا مالڪ، اي بخشش ۽ خوشنودي جا مالڪ، اي احسان ۽ عطا جا مالڪ، اي دادرسي ۽ انصاف ڪرڻ وارا، اي عزت ۽ هميشگيءَ جا مالڪ، اي بخشش ۽ سخاوت جا مالڪ، اي رحمتن ۽ نعمتن جا مالڪ.

9. خوف ۽ مرضن جي خاتمي لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مَانِعُ يَا دَافِعُ يَا رَافِعُ يَا صَانِعُ يَا نَافِعُ يَا سَامِعُ يَا جَامِعُ يَا شَافِعُ يَا وَاسِعُ يَا مُوسِعُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان سوال ٿو ڪريان تنهنجي نالي سان. اي روڪيندڙ، اي پري ڪندڙ، اي بلند ڪندڙ، اي پيدا ڪندڙ، اي فائدو ڏيندڙ، اي ٻڌندڙ، اي جمع ڪندڙ، اي شفاعت ڪندڙ، اي پکيڙيندڙ، اي وسعت ڏيندڙ.

10. عملن جي قبوليت جي واسطي

يَا صَانِعَ كُلِّ مَصْنُوعٍ يَا خَالِقَ كُلِّ مَخْلُوقٍ يَا رَازِقَ كُلِّ مَرْزُوقٍ يَا مَالِكَ كُلِّ مَمْلُوکٍ يَا كَاشِفَ كُلِّ مَکْرُوبٍ يَا فَارِجَ كُلِّ مَهْمُومٍ يَا رَاحِمَ كُلِّ مَرْحُومٍ يَا نَاصِرَ كُلِّ مَخْذُولٍ يَا سَاتِرَ كُلِّ مَعْيوبٍ يَا مَلْجَأَ كُلِّ مَطْرُودٍ.
اي هر شيءِ کي ٺاهيندڙ، اي هر مخلوق کي پيدا ڪندڙ، اي هر روزي حاصل ڪندڙ کي روزي ڏيندڙ، اي هر ٻانهي جا مالڪ، اي هر ڏکوئِيِل جا ڏک دفع ڪندڙ، اي هر پريشان جي پريشاني پري ڪندڙ، اي هر رحم جوڳي تي رحم ڪندڙ، اي هر بي سهاري جا سهارا، اي سڀني عيب دارن جي عيبن کي ڍڪيندڙ، اي هر ڌڪاريل کي پناھ ڏيندڙ.

11 کان 20

11. روزي جي وسعت لاءِ

يَا عُدَّتِي عِنْدَ شِدَّتِي يَا رَجَائِي عِنْدَ مُصِيبَتِي يَا مُونِسِي عِنْدَ وَحْشَتِي يَا صَاحِبِي عِنْدَ غُرْبَتِي يَا وَلِيي عِنْدَ نِعْمَتِي يَا غِيَاثِي عِنْدَ كُرْبَتِي يَا دَلِيلِي عِنْدَ حَيرَتِي يَا غَنَائِي عِنْدَ افْتِقَارِي يَا مَلْجَئِي عِنْدَ ضْطِرَارِي يَا مُعِينِي عِنْدَ مَفْزَعِي.
اي هر سختيءَ ۾ منهنجي آڌار، اي هر مصيبت ۾ منهنجي اميدگاھ، اي منهنجي اڪيلائيءَ ۾ منهنجا مونس ۽ مددگار، اي منهنجي تنهائي ۾ منهنجا ساٿي، اي منهنجي آسائش وقت منهنجا سرپرست، اي منهنجي سختين ۾ منهنجون دانهون ٻڌندڙ، اي منهنجي گمراهيءَ وقت منهنجا رهنما، اي منهنجي تنگدستي ۾ منهنجي تونگري، اي منهنجي بي چينيءَ ۾ منهنجي پناھ جي جاءِ، اي منهنجي پريشاني وقت منهنجا مددگار.

12. مصيبتن کان ڇوٽڪاري لاءِ

يَا عَلامَ الْغُيوبِ يَا غَفَّارَ الذُّنُوبِ يَا سَتَّارَ الْعُيوبِ يَا كَاشِفَ الْكُرُوبِ يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ يَا طَبِيبَ الْقُلُوبِ يَا مُنَوِّرَ الْقُلُوبِ يَا أَنِيسَ الْقُلُوبِ يَا مُفَرِّجَ الْهُمُومِ يَا مُنَفِّسَ الْغُمُومِ.
اي لڪل ڳالهين کي ڄاڻندڙ، اي گناهن کي بخشيندڙ، اي عيبن کي ڍڪيندڙ، اي ڏکن کي دفع ڪندڙ، اي دلين کي ڦيريندڙ، اي دلين جا دوا ڪندڙ، اي دلين کي روشن ڪندڙ، اي دلين جا دوست، اي غمن کي کوليندڙ، اي غمن کي هٽائيندڙ.

13. بد نظر کان بچڻ لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا جَلِيلُ يَا جَمِيلُ يَا وَکِيلُ يَا كَفِيلُ يَا دَلِيلُ يَا قَبِيلُ يَا مُدِيلُ يَا مُنِيلُ يَا مُقِيلُ يَا مُحِيلُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان درخواست ٿو ڪريان تنهنجي نالي سان. اي بزرگوار، اي خوبصوت، اي حفاظت ڪندڙ، اي ڪفالت ڪندڙ، اي رهنما، اي قبول ڪندڙ، اي چورڻ وارا، اي بخشش ڪندڙ، اي معاف ڪندڙ، اي وٿاڻ ڏيندڙ.

14. ترقي جي حصول لاءِ

يَا دَلِيلَ الْمُتَحَيرِينَ يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيثِينَ يَا صَرِيخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ يَا جَارَ الْمُسْتَجِيرِينَ يَا أَمَانَ الْخَائِفِينَ يَا عَوْنَ الْمُؤْمِنِينَ يَا رَاحِمَ الْمَسَاکِينِ يَا مَلْجَأَ الْعَاصِينَ يَا غَافِرَ الْمُذْنِبِينَ يَا مُجِيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّينَ.
اي ڀٽڪيلن جا رهنما، اي پڪارڻ وارن جي مدد ڪرڻ وارا، اي فرياد ڪندڙن جي فرياد ٻڌندڙ، اي پناهگيرن جي پناھ جي جاءِ، اي ڊڄڻ وارن کي امان ڏيندڙ، اي مومنن جا مددگار، اي مسڪينن تي رحم ڪندڙ، اي نافرمانن جي پناھ جي جاءِ، اي گنهگارن کي بخش ڪندڙ، اي پريشان ماڻهن جي دعائن کي قبول ڪندڙ.

15. نعمتن ۾ واڌاري لاءِ

يَا ذَا الْجُودِ وَ الْإِحْسَانِ يَا ذَا الْفَضْلِ وَ الامْتِنَانِ يَا ذَا الْأَمْنِ وَ الْأَمَانِ يَا ذَا الْقُدْسِ وَ السُّبْحَانِ يَا ذَا الْحِکْمَةِ وَ الْبَيَانِ يَا ذَا الرَّحْمَةِ وَ الرِّضْوَانِ يَا ذَا الْحُجَّةِ وَ الْبُرْهَانِ يَا ذَا الْعَظَمَةِ وَ السُّلْطَانِ يَا ذَا الرَّأْفَةِ وَ الْمُسْتَعَانِ يَا ذَا الْعَفْوِ وَ الْغُفْرَانِ.
اي بخشش ۽ احسان جا مالڪ، اي فضل ۽ احسان جا مالڪ، اي امن ۽ امان جا مالڪ، اي تقدس ۽ پاڪيزگيءَ وارا، اي حڪمت ۽ بيان وارا، اي رحمت ۽ خوشنود وارا، اي حجت ۽ روشن دليل وارا، اي برتري ۽ ڪل اختيار وارا بادشاھ، اي ٻاجھ ۽ مدد ڪرڻ وارا، اي عفو ۽ بخشڻ وارا.

16. مشڪل کان دوري لاءِ

يَا مَنْ هُوَ رَبُّ كُلِّ شَيءٍ يَا مَنْ هُوَ إِلَهُ كُلِّ شَيءٍ يَا مَنْ هُوَ خَالِقُ كُلِّ شَيءٍ يَا مَنْ هُوَ صَانِعُ كُلِّ شَيءٍ يَا مَنْ هُوَ قَبْلَ كُلِّ شَيءٍ يَا مَنْ هُوَ بَعْدَ كُلِّ شَيءٍ يَا مَنْ هُوَ فَوْقَ كُلِّ شَيءٍ يَا مَنْ هُوَ عَالِمٌ بِكُلِّ شَيءٍ يَا مَنْ هُوَ قَادِرٌ عَلَى كُلِّ شَيءٍ يَا مَنْ هُوَ يَبْقَى وَ يَفْنَى كُلُّ شَيءٍ .
اي اها ذات جا پالڻهار آهي هر شيءِ جي، اي اها ذات جا معبود آهي هر شيءِ جي، اي اها ذات جا هر شيءِ کي پيدا ڪندڙ آهي. اي اها ذات جا هر شيءِ کي ٺاهيندڙ آهي، اي اها ذات جا هر شيءِ کان اڳ آهي، اي اها ذات جا هر شيءِ کان پوءِ به رهندي، اي اها ذات جا هر شيءِ کان مٿانهين آهي. اي اها ذات جا سڀني شين جي ڄاڻندڙ آهي، اي اها ذات جا هر شيءِ تي ڪامل قدرت رکي ٿي، اي اها ذات جا هميشه باقي رهندي جڏهن هر شيءِ فنا ٿي ويندي.

17. مهم سر ٿيڻ لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُؤْمِنُ يَا مُهَيمِنُ يَا مُكَوِّنُ يَا مُلَقِّنُ يَا مُبَينُ يَا مُهَوِّنُ يَا مُمَکِنُ يَا مُزَينُ يَا مُعْلِنُ يَا مُقَسِّمُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان درخواست ٿو ڪريان تنهنجي نالي سان. اي امن ڏيندڙ، اي نگهبان، اي پيدا ڪندڙ ڪائنات جا، اي تلقين ڪندڙ، اي ظاهر ڪندڙ، اي آسان ڪندڙ، اي سگھ ڏيندڙ، اي سونهن ڏيندڙ، اي اعلان ڪندڙ، اي ورهائيندڙ.

18. رزق جي ڪثرت لاءِ

يَا مَنْ هُوَ فِي مُلْکِهِ مُقِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي سُلْطَانِهِ قَدِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي جَلالِهِ عَظِيمٌ يَا مَنْ هُوَ عَلَى عِبَادِهِ رَحِيمٌ يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَي ءٍ عَلِيمٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصَاهُ حَلِيمٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ رَجَاهُ كَرِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي صُنْعِهِ حَکِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي حِکْمَتِهِ لَطِيفٌ يَا مَنْ هُوَ فِي لُطْفِهِ قَدِيمٌ.
اي اها ذات جا پنهنجي سلطنت ۾ پائيدار آهي، اي اها ذات جا پنهنجي بادشاهيءَ ۾ قديم آهي، اي اها ذات جا پنهنجي بزرگيءَ ۾ اعلى آهي، اي اها ذات جا پنهنجي ٻانهن تي مهربان آهي، اي اها ذات جا هر شيءِ جي ڄاڻندڙ آهي، اي اها ذات جا پنهنجي نافرمان بندن سان نرمي ڪندڙ آهي، اي اها ذات جا آسائتن تي ڪرم ڪندڙ آهي، اي اها ذات جا پنهنجي صنعت ۾ حڪيم آهي، اي اها ذات جا پنهنجي حڪمت ۾ باريڪ بين آهي، اي اها ذات جنهن جو احسان قديم آهي.

19. مرتبن جي بلندي لاءِ

يَا مَنْ لا يرْجَى إِلا فَضْلُهُ يَا مَنْ لا يسْأَلُ إِلا عَفْوُهُ يَا مَنْ لا ينْظَرُ إِلا بِرُّهُ يَا مَنْ لا يخَافُ إِلّا عَدْلُهُ يَا مَنْ لا يَدُومُ إِلّا مُلْكُهُ يَا مَنْ لا سُلْطَانَ إِلا سُلْطَانُهُ يَا مَنْ وَسِعَتْ كُلَّ شَيءٍ رَحْمَتُهُ يَا مَنْ سَبَقَتْ رَحْمَتُهُ غَضَبَهُ يَا مَنْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيءٍ عِلْمُهُ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ مِثْلَهُ.
اي اها ذات جنهن کان سندس فضل جي اميد ڪئي وڃي ٿي، اي اها ذات جنهن کان سندس بخشش جو سوال ڪيو وڃي ٿو، اي اها ذات جنهن کان ڀلائين جي اميد آهي، اي اها ذات جنهن جي عدل کان خوف اچي ٿو، اي اها ذات جنهن جي حڪومت هميشه رهڻ واري آهي، اي اها ذات جنهن جي بادشاهي کانسواءِ ڪابه بادشاهي نه آهي، اي اها ذات جنهن جي رحمت هر شيءِ کي وڪوڙيون ويٺي آهي، اي اها ذات جنهن جي رحمت سندس غضب کان مٿاهين آهي، اي اها ذات جنهن جو علم هر شيءِ تي ڇانئيل آهي، اي اها ذات جنهن جي مثل ڪوئي ناهي.

20. ڏکن کان دوري لاءِ

يَا فَارِجَ الْهَمِّ يَا كَاشِفَ الْغَمِّ يَا غَافِرَ الذَّنْبِ يَا قَابِلَ التَّوْبِ يَاخَالِقَ الْخَلْقِ يَا صَادِقَ الْوَعْدِ يَا مُوفِيَ الْعَهْدِ يَا عَالِمَ السِّرِّ يَا فَالِقَ الْحَبِّ يَا رَازِقَ الْأَنَامِ.
اي رنج ۽ تڪليف کي مٽائيندڙ، اي غم کي پري ڪندڙ، اي خطائن کي بخشيندڙ، اي توبه کي قبول ڪندڙ، اي مخلوق کي خلق ڪندڙ، اي وعدن ۾ سچار، اي عهد کي پورو ڪندڙ، اي راز کي ڄاڻيندڙ، اي داڻي کي چيريندڙ، اي مخلوق کي رزق ڏيندڙ.

21 کان 30

21. گناهن جي بخشش لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا عَلِي يَا وَفِي يَا غَنِي يَا مَلِي يَا حَفِي يَا رَضِي يَا زَکِي يَا بَدِي يَا قَوِي يَا وَلِي.
اي پالڻهار! آءُ توکان درخواست ڪريان ٿو تنهنجي نالي سان. اي مٿانهان، اي وفا ڪندڙ، اي بي نياز، اي مهربان، احسان ڪندڙ، اي پسنديده تر، اي پاڪيزه، اي مشهور، اي قوت رکندڙ، اي حاڪم.

22. خوشحالي نصيب ٿيندي

يَا مَنْ أَظْهَرَ الْجَمِيلَ يَا مَنْ سَتَرَ الْقَبِيحَ يَا مَنْ لَمْ يؤَاخِذْ بِالْجَرِيرَةِ يَا مَنْ لَمْ يَهْتِکِ السِّتْرَ يَا عَظِيمَ الْعَفْوِ يَا حَسَنَ التَّجَاوُزِ يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ يَا بَاسِطَ الْيَدَينِ بِالرَّحْمَةِ يَا صَاحِبَ كُلِّ نَجْوَى يَا مُنْتَهَى كُلِّ شَکْوَى.
اي اها ذات جنهن ڀلائي کي ظاهر ڪيو، اي اها ذات جنهن برائي کي لڪايو، اي اها ذات جا ڏوھ ڪرڻ تي سوگهو نٿي ڪري، اي اها ذات جا ڪنهن جو به عيب ظاهر نٿي ڪري، اي اها ذات جا گهڻو بخش ڪندڙ آهي، اي بهترين درگذر ڪندڙ، اي وسيع مغفرت وارا، اي ٻنهي هٿن سان رحمت ڪرڻ وارا، اي سڀني سُس ڦُس کي ڄاڻندڙ، اي هر هڪ جي شڪوه کي ٻڌڻ وارا.

23. رحمت جي نزول لاءِ

يَا ذَا النِّعْمَةِ السَّابِغَةِ يَا ذَا الرَّحْمَةِ الْوَاسِعَةِ يَا ذَا الْمِنَّةِ السَّابِقَةِ يَا ذَا الْحِکْمَةِ الْبَالِغَةِ يَا ذَا الْقُدْرَةِ الْكَامِلَةِ يَا ذَا الْحُجَّةِ الْقَاطِعَةِ يَا ذَا الْكَرَامَةِ الظَّاهِرَةِ يَا ذَا الْعِزَّةِ الدَّائِمَةِ يَا ذَا الْقُوَّةِ الْمَتِينَةِ يَا ذَا الْعَظَمَةِ الْمَنِيعَةِ.
اي بيشمار نعمتن جا مالڪ، اي بي انتها رحمتن جا مالڪ، اي احسان ڪرڻ ۾ پهل ڪندڙ، اي ڪامل حڪمت وارا، اي ڪامل قدرت وارا، اي قاطع دليل جا مالڪ، اي ظاهر ظهور سخاوت ڪرڻ وارا، اي دائمي عزت وارا، اي قدرت استوار جا مالڪ، اي سڀ کان مٿانهين مرتبي وارا.

24. پالڻهار جي خوشنودي لاءِ

يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ يَا جَاعِلَ الظُّلُمَاتِ يَا رَاحِمَ الْعَبَرَاتِ يَا مُقِيلَ الْعَثَرَاتِ يَا سَاتِرَ الْعَوْرَاتِ يَا مُحْييَ الْأَمْوَاتِ يَا مُنْزِلَ الْآيَاتِ يَا مُضَعِّفَ الْحَسَنَاتِ يَا مَاحِيَ السَّيئَاتِ يَا شَدِيدَ النَّقِمَاتِ.
اي آسمانن جي ٺاهڻ وارا، اي اونداهين کي پيدا ڪندڙ، اي لاڳيتو وهندڙ لڙڪن تي رحم ڪندڙ، اي لغزشن کي درگذر ڪندڙ، اي عيبن جا لڪائيندڙ، اي مئلن کي جيئرو ڪندڙ، اي آيتن کي نازل ڪندڙ، اي نيڪين کي گهڻو ڪندڙ، اي بدين کي ميساريندڙ، اي سخت پڇاڻو ڪندڙ.

25. نحوست جي ٽارڻ لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُصَوِّرُ يَا مُقَدِّرُ يَا مُدَبِّرُ يَا مُطَهِّرُ يَا مُنَوِّرُ يَا مُيَسِّرُ يَا مُبَشِّرُ يَا مُنْذِرُ يَا مُقَدِّمُ يَا مُؤَخِّرُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان درخواست ڪريان ٿو تنهنجي نالي سان. اي تصويرون ٺاهيندڙ، اي تقدير ٺاهيندڙ، اي تدبير ڪندڙ، اي پاڪيزه ڪندڙ، اي روشن ڪندڙ، اي آسان ڪندڙ، اي خوشخبري ٻڌائيندڙ، اي ڊيڄاريندڙ، اي سڀ کان پهريان، اي سڀ کان مؤخر.

26. بخار جي خاتمي لاءِ

يَا رَبَّ الْبَيتِ الْحَرَامِ يَا رَبَّ الشَّهْرِ الْحَرَامِ يَا رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرَامِ يَا رَبَّ الرُّکْنِ وَ الْمَقَامِ يَا رَبَّ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ يَا رَبَّ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ يَا رَبَّ الْحِلِّ وَ الْحَرَامِ يَا رَبَّ النُّورِ وَ الظَّلامِ يَا رَبَّ التَّحِيَةِ وَ السَّلامِ يَا رَبَّ الْقُدْرَةِ فِي الْأَنَامِ.
اي مقدس گهر جا پالڻهار، اي مقدس مهينن جا پالڻهار، اي مقدس شهر جا پالڻهار، اي رڪن ۽ مقام جا مالڪ، اي مشعر الحرام جا مالڪ، اي مسجد الحرام جا مالڪ، اي حلال ۽ حرام جا مالڪ، اي روشني ۽ اونداهين جا مالڪ، اي درود ۽ سلام جا مالڪ، اي مخلوق ۾ وڌيڪ قدرت ۽ سگھ پيدا ڪندڙ.

27. خطرن کان دوري لاءِ

يَا أَحْكَمَ الْحَاکِمِينَ يَا أَعْدَلَ الْعَادِلِينَ يَا أَصْدَقَ الصَّادِقِينَ يَا أَطْهَرَ الطَّاهِرِينَ يَا أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ يَا أَسْرَعَ الْحَاسِبِينَ يَا أَسْمَعَ السَّامِعِينَ يَا أَبْصَرَ النَّاظِرِينَ يَا أَشْفَعَ الشَّافِعِينَ يَا أَکْرَمَ الْأَکْرَمِينَ.
اي حاڪمن ۾ وڏو حاڪم، اي انصاف ڪندڙن ۾ وڌيڪ انصاف ڪندڙ، اي سچن ۾ سڀ کان وڌيڪ سچار، اي پاڪن ۾ وڌيڪ پاڪ، اي خالقن ۾ بهترين خالق، اي حساب ڪندڙن ۾ سڀ کان تيز، اي ٻڌندڙن ۾ وڌيڪ ٻڌڻ وارا، اي ڏسندڙن ۾ وڌيڪ ڏسندڙ، اي شفاعت ڪندڙن ۾ وڌيڪ شفيع، اي بزرگن ۾ وڌيڪ بزرگ.

28. اڌ مٿي جي سور جي خاتمي لاءِ

يَا عِمَادَ مَنْ لا عِمَادَ لَهُ يَا سَنَدَ مَنْ لا سَنَدَ لَهُ يَا ذُخْرَ مَنْ لا ذُخْرَ لَهُ يَا حِرْزَ مَنْ لا حِرْزَ لَهُ يَا غِيَاثَ مَنْ لا غِيَاثَ لَهُ يَا فَخْرَ مَنْ لا فَخْرَ لَهُ يَا عِزَّ مَنْ لا عِزَّ لَهُ يَا مُعِينَ مَنْ لا مُعِينَ لَهُ يَا أَنِيسَ مَنْ لا أَنِيسَ لَهُ يَا أَمَانَ مَنْ لا أَمَانَ لَهُ.
اي ڀرجهلو ان جو جنهن جو ساٿ ڏيڻ وارو ڪو ڪونهي، اي سهارو ان جو جنهن جو ڪو سهارو ڪونهي، اي سرمايو ان جو جنهن جو ڪو سرمايو ڪونهي، اي پناھ ان جي جنهن جي ڪا پناھ ڪونهي، اي ان جي دانهن ٻڌندڙ جنهن جي دانهن ٻڌندڙ ڪو ڪونهي، اي ان جي بزرگي جن جو ڪو فخر ڪونهي، اي عزت ان جي جنهن لاءِ ڪا عزت ناهي، اي مددگار ان جو جنهن جو ڪو مددگار ڪونهي، اي دوست ان جو جنهن جو ڪو دوست ڪونهي، اي پناھ ان جي جنهن جي ڪا پناھ ڪونهي.

29. ڏکن ڪمن کي آسان ڪرڻ لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا عَاصِمُ يَا قَائِمُ يَا دَائِمُ يَا رَاحِمُ يَا سَالِمُ يَا حَاکِمُ يَا عَالِمُ يَا قَاسِمُ يَا قَابِضُ يَا بَاسِطُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان درخواست ٿو ڪريان تنهنجي نالي سان. اي محفوظ رکندڙ، اي پائيدار، اي هميشه رهندڙ، اي ٻاجھارا، اي سلامتيءِ وارا، اي حاڪم، اي ڄاڻيندڙ، اي ورهائيندڙ، اي بند ڪندڙ، اي کوليندڙ.

30. ڪاميابي جي حصول لاءِ

يَا عَاصِمَ مَنِ اسْتَعْصَمَهُ يَا رَاحِمَ مَنِ اسْتَرْحَمَهُ يَا غَافِرَ مَنِ اسْتَغْفَرَهُ يَا نَاصِرَ مَنِ اسْتَنْصَرَهُ يَا حَافِظَ مَنِ اسْتَحْفَظَهُ يَا مُکْرِمَ مَنِ اسْتَکْرَمَهُ يَا مُرْشِدَ مَنِ اسْتَرْشَدَهُ يَا صَرِيخَ مَنِ اسْتَصْرَخَهُ يَا مُعِينَ مَنِ اسْتَعَانَهُ يَا مُغِيثَ مَنِ اسْتَغَاثَهُ.
اي نگهبان ان جا جيڪو پناھ گهري، اي رحمت گهرندڙ تي رحم ڪندڙ، اي بخشش گهرندڙن کي بخشيندڙ، اي مدد گهرندڙن جا مددگار، اي حفاظت گهرندڙن جي حفاظت ڪندڙ، اي ڪرم گهرندڙن تي ڪرم ڪندڙ، اي هدايت گهرندڙن جي هدايت ڪندڙ، اي دادرسي گهرندڙن جا دادرس، اي مدد گهرندڙن جا مددگار، اي فرياد ڪندڙن جي فرياد رسي ڪندڙ.

31 کان 40

31. اک جي سور جي خاتمي لاءِ

يَا عَزِيزاً لا يضَامُ يَا لَطِيفاً لا يرَامُ يَا قَيوماً لا يَنَامُ يَا دَائِماً لا يَفُوتُ يَا حَيا لا يَمُوتُ يَا مَلِکا لا يَزُولُ يَا بَاقِيا لا يَفْنَى يَا عَالِماً لا يَجْهَلُ يَا صَمَداً لا يطْعَمُ يَا قَوِياً لا يَضْعُفُ.
اي اهو غالب جيڪو مغلوب نٿو ٿئي. اي اهو باريڪ جيڪو نظر انداز نٿو ٿئي. اي اهو توانا جيڪو سمهي نٿو. اي اهو هميشه رهندڙ جيڪو مرندو ناهي. اي اهو زنده جنهن کي موت ناهي. اي اهو بادشاھ جنهن جي سلطنت کي زوال ناهي. اي اهو باقي رهندڙ جنهن کي فنا ناهي. اي اهو عالم جنهن ۾ اڻ ڄاڻائي ناهي. اي اهو بي نياز جيڪو کاڌي پيتي کان آجو آهي. اي اهو سگهارو جنهن ۾ ڪمزوري ناهي.

32. دشمنن تي ڪاميابي ماڻڻ لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا أَحَدُ يَا وَاحِدُ يَا شَاهِدُ يَا مَاجِدُ يَا حَامِدُ يَا رَاشِدُ يَا بَاعِثُ يَا وَارِثُ يَا ضَارُّ يَا نَافِعُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان درخواست ٿو ڪريان تنهنجي نالي سان. اي يڪتا. اي يگانا. اي شاهدي ڏيندڙ. اي بزرگوار. اي ساراھ وارا. اي راھ ڏيکاريندڙ، اي اڀاريندڙ. اي وارث، اي نقصان پهچائيندڙ، اي فائدو ڏيندڙ.

33. حاڪمن سان ملڻ لاءِ مفيد آهي

يَا أَعْظَمَ مِنْ كُلِّ عَظِيمٍ يَا أَکْرَمَ مِنْ كُلِّ كَرِيمٍ يَا أَرْحَمَ مِنْ كُلِّ رَحِيمٍ يَا أَعْلَمَ مِنْ كُلِّ عَلِيمٍ يَا أَحْكَمَ مِنْ كُلِّ حَکِيمٍ يَا أَقْدَمَ مِنْ كُلِّ قَدِيمٍ يَا أَکْبَرَ مِنْ كُلِّ كَبِيرٍ يَا أَلْطَفَ مِنْ كُلِّ لَطِيفٍ يَا أَجَلَّ مِنْ كُلِّ جَلِيلٍ يَا أَعَزَّ مِنْ كُلِّ عَزِيزٍ.
اي سڀني بزرگن کان وڌيڪ بزرگ. اي سڀني مهربانن کان وڌيڪ مهربان. اي سڀني رحم ڪندڙن کان وڌيڪ رحم ڪندڙ. اي سڀني ڄاڻيندڙن کان وڌيڪ ڄاڻيندڙ. اي سڀني عقلمندن کان وڌيڪ عقلمند. اي سڀني قديمن کان وڌيڪ قديم. اي سڀني بزرگن کان وڌيڪ بزرگ ۽ برتر. اي سڀني پاڪن کان وڌيڪ پاڪ. اي سڀني جلال وارن کان وڌيڪ جليل. اي سڀني عزيزن کان وڌيڪ عزيز.

34. رات جو ڊڄڻ کان بچڻ لاءِ

يَا كَرِيمَ الصَّفْحِ يَا عَظِيمَ الْمَنِّ يَا كَثِيرَ الْخَيرِ يَا قَدِيمَ الْفَضْلِ يَا دَائِمَ اللُّطْفِ يَا لَطِيفَ الصُّنْعِ يَا مُنَفِّسَ الْكَرْبِ يَا كَاشِفَ الضُّرِّ يَا مَالِكَ الْمُلْکِ يَا قَاضِيَ الْحَقِّ.
اي بهترين درگذر ڪندڙ. اي وڏا احسان ڪندڙ. اي گهڻي ڀلائي وارا. اي هميشه کان فضل ڪندڙ. اي هميشه کان لطف ڪندڙ. اي خوبصورت پيدا ڪندڙ. اي رنج کي پري ڪندڙ. اي نقصان کي هٽائيندڙ. اي سڀني ملڪيتن جا مالڪ. اي حق جو فيصلو ڪندڙ.

35. وات جي سور کان بچڻ لاءِ

يَا مَنْ هُوَ فِي عَهْدِهِ وَفِي يَا مَنْ هُوَ فِي وَفَائِهِ قَوِي يَا مَنْ هُوَ فِي قُوَّتِهِ عَلِي يَا مَنْ هُوَ فِي عُلُوِّهِ قَرِيبٌ يَا مَنْ هُوَ فِي قُرْبِهِ لَطِيفٌ يَا مَنْ هُوَ فِي لُطْفِهِ شَرِيفٌ يَا مَنْ هُوَ فِي شَرَفِهِ عَزِيزٌ يَا مَنْ هُوَ فِي عِزِّهِ عَظِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي عَظَمَتِهِ مَجِيدٌ يَا مَنْ هُوَ فِي مَجْدِهِ حَمِيدٌ.
اي اها ذات جيڪا پنهنجي عهد کي پورو ڪندڙ آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي وفا ۾ قوي آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي قوت ۾ برتر آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي برتري ۾ سڀني جي تمام ويجهو آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي قرب ۾ مهربان آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي لطف ۾ ڪريم آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي بزرگيءَ ۾ عزيزتر آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي عزت ۾ عظيم آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي عظمت ۾ وڏي شان واري آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي بزرگيءَ ۾ ساراهيل (تعريف ڪيل) آهي.

36. آسيب کان حفاظت لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا كَافِي يَا شَافِي يَا وَافِي يَا مُعَافِي يَا هَادِي يَا دَاعِي يَا قَاضِي يَا رَاضِي يَا عَالِي يَا بَاقِي .
اي پالڻهار! آءُ توکان تنهنجي نالي سان سوال ڪريان ٿو. اي ڪفايت ڪندڙ. اي صحت ڏيندڙ. اي وفا ڪندڙ. اي تندرستي ڏيندڙ. اي هدايت ڪندڙ. اي سڏيندڙ. اي فيصلو ڪندڙ. اي خوش ٿيندڙ. اي مٿانهين مرتبي وارا. اي باقي رهڻ وارا.

37. جنگ ۾ سوڀ ماڻڻ لاءِ

يَا مَنْ كُلُّ شَي ءٍ خَاضِعٌ لَهُ يَا مَنْ كُلُّ شَي ءٍ خَاشِعٌ لَهُ يَا مَنْ كُلُّ شَي ءٍ كَائِنٌ لَهُ يَا مَنْ كُلُّ شَي ءٍ مَوْجُودٌ بِهِ يَا مَنْ كُلُّ شَي ءٍ مُنِيبٌ إِلَيهِ يَا مَنْ كُلُّ شَي ءٍ خَائِفٌ مِنْهُ يَا مَنْ كُلُّ شَي ءٍ قَائِمٌ بِهِ يَا مَنْ كُلُّ شَي ءٍ صَائِرٌ إِلَيهِ يَا مَنْ كُلُّ شَي ءٍ يسَبِّحُ بِحَمْدِهِ يَا مَنْ كُلُّ شَي ءٍ هَالِکٌ إِلا وَجْهَهُ.
اي اها ذات جنهن اڳيان هر شيءِ آزي نيازي ڪندڙ آهي. اي اها ذات جنهن اڳيان هر شيءِ خوف زده آهي. اي اها ذات جنهن مان هر شيءِ کي وجود مليو آهي. اي اها ذات جنهن جي ڪارڻ هر شيءِ موجود آهي. اي اها ذات جنهن ڏانهن هر شيءِ جي بازگشت آهي. اي اها ذات جنهن کان هر شيءِ خائف آهي. اي اها ذات جنهن جي ڪارڻ هر شيءِ باقي آهي. اي اها ذات جنهن ڏانهن هر شيءِ موٽندي آهي. اي اها ذات جنهن جي ساراھ ۾ هر شيءِ تسبيح ڪري رهي آهي. اي اها ذات جنهن کان سواءِ هر شيءِ هلاڪ ٿيڻ واري آهي.

38. پالڻهار جي پناھ جي حصول لاءِ

يَا مَنْ لامَفَرَّ إِلا إِلَيهِ يَا مَنْ لا مَفْزَعَ إِلا إِلَيهِ يَا مَنْ لا مَقْصَدَ إِلّا إِلَيهِ يَا مَنْ لا مَنْجَى مِنْهُ إِلّا إِلَيهِ يَا مَنْ لا يُرْغَبُ إِلّا إِلَيهِ يَا مَنْ لا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ إِلّا بِهِ يَا مَنْ لا يسْتَعَانُ إِلّا بِهِ يَا مَنْ لا يتَوَكَلُ إِلّا عَلَيهِ يَا مَنْ لا يرْجَى إِلّا هُوَ يَا مَنْ لا يعْبَدُ إِلّا هُوَ.
اي اها ذات جنهن جي بارگاھ کان سواءِ ڪٿي جاءِ فرار ناهي. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪا پناھ جي جاءِ ناهي. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪا منزل مقصود ناهي. اي اها ذات جنهن جي غضب کان ڇوٽڪارو ناهي سواءِ سندس بخشش جي. اي اها ذات جو رغبت نٿي ڪئي وڃي سواءِ ان ڏانهن. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪنهن ۾ به قوت ۽ توانائي نه آهي. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪٿان کان مدد نٿي ملي سگهي. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪنهن تي ڀروسو نٿو ڪري سگهي. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪنهن ۾ اميد نٿي ڪئي وڃي. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪنهن جي عبادت نٿي ڪري سگهجي.

39. مخالفن تي حاوي ٿيڻ لاءِ

يَا خَيرَ الْمَرْهُوبِينَ يَا خَيرَ الْمَرْغُوبِينَ يَا خَيرَ الْمَطْلُوبِينَ يَا خَيرَ الْمَسْئُولِينَ يَا خَيرَ الْمَقْصُودِينَ يَا خَيرَ الْمَذْكُورِينَ يَا خَيرَ الْمَشْكُورِينَ يَا خَيرَ الْمَحْبُوبِينَ يَا خَيرَ الْمَدْعُوِّينَ يَا خَيرَ الْمُسْتَأْنِسِينَ.
اي بهترين ذات جنهن کان ڊپ ڪيو وڃي ٿو. اي بهترين ذات جنهن ڏانهن رغبت ڪئي وڃي ٿي. اي بهترين ذات جنهن کي طلب ڪيو وڃي ٿو. اي بهترين ذات جنهن کان سوال ڪيو وڃي ٿو. اي بهترين ذات جنهن جو قصد ڪيو وڃي ٿو. اي بهترين ذات جنهن جو ذڪر ڪيو وڃي ٿو. اي بهترين ذات جنهن جو شڪر ادا ڪيو وڃي ٿو. اي بهترين ذات جنهن سان محبت ڪئي وڃي ٿي. اي بهترين ذات جنهن کي سڏيو وڃي ٿو. اي بهترين ذات جنهن سان انس ڪيو وڃي ٿو.

40. خطائن جي بخشش لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا غَافِرُ يَا سَاتِرُ يَا قَادِرُ يَا قَاهِرُ يَا فَاطِرُ يَا كَاسِرُ يَا جَابِرُ يَا ذَاکِرُ يَا نَاظِرُ يَا نَاصِرُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان سوال ڪريان ٿو تنهنجي نالي سان. اي بخشڻهار. اي ڍڪيندڙ. اي قدرت وارا. اي غلبي وارا. اي پيدا ڪندڙ. اي ٽوڙيندڙ. اي ڳنڍيندڙ. اي ذڪر ڪندڙ. اي ڏسندڙ. اي مدد ڪندڙ.

41 کان 50

41. لڪ نه لڳندي

يَا مَنْ خَلَقَ فَسَوَّى يَا مَنْ قَدَّرَ فَهَدَى يَا مَنْ يَکْشِفُ الْبَلْوَى يَا مَنْ يَسْمَعُ النَّجْوَى يَا مَنْ ينْقِذُ الْغَرْقَى يَا مَنْ ينْجِي الْهَلْكَى يَا مَنْ يَشْفِي الْمَرْضَى يَا مَنْ أَضْحَكَ وَ أَبْكَى يَا مَنْ أَمَاتَ وَ أَحْيَا يَا مَنْ خَلَقَ الزَّوْجَينِ الذَّكَرَ وَ الْأُنْثَى.
اي اها ذات جنهن پيدا ڪيو پوءِ صحيح سالم بنايو. اي اها ذات جنهن تقدير ٺاهي پوءِ هدايت ڪئي. اي اها ذات جيڪا مصيبتن کي ٽاري ٿي. اي اها ذات جيڪا سڀني جي سس ڦس (راز جون ڳالهيون) ٻڌي ٿي. اي اها ذات جيڪا ٻڏندڙن کي نجات ڏئي ٿي. اي اها ذات جيڪا هلاڪتن کان بچائي ٿي. اي اها ذات جيڪا بيمارن کي شفا ڏئي ٿي. اي اها ذات جيڪا کلائي ۽ روئاري ٿي. اي اها ذات جيڪا ماري ٿي ۽ جياري ٿي. اي اها ذات جنهن ٻن جوڙن مذڪر ۽ مونث کي پيدا ڪيو.

42. تحفظ لاءِ

يَا مَنْ فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ سَبِيلُهُ يَا مَنْ فِي الْآفَاقِ آيَاتُهُ يَا مَنْ فِي الْآيَاتِ بُرْهَانُهُ يَا مَنْ فِي الْمَمَاتِ قُدْرَتُهُ يَا مَنْ فِي الْقُبُورِ عِبْرَتُهُ يَا مَنْ فِي الْقِيَامَةِ مُلْكُهُ يَا مَنْ فِي الْحِسَابِ هَيبَتُهُ يَا مَنْ فِي الْمِيزَانِ قَضَاؤُهُ يَا مَنْ فِي الْجَنَّةِ ثَوَابُهُ يَا مَنْ فِي النَّارِ عِقَابُهُ.
اي اها ذات جنهن جي خشڪي ۽ تريءَ (دريا) ۾ راھ آهي. اي اها ذات جنهن جون زماني ۾ نشانيون آهن. اي اها ذات جنهن جي نشانين ۾ روشن دليل آهي. اي اها ذات موت ۾ جنهن جي قدرت ظاهر آهي. اي اها ذات جنهن قبرن ۾ عبرت (پند نصيحت) رکي آهي. اي اها ذات قيامت ۾ جنهن جي بادشاهت آهي. اي اها ذات حساب ۾ جنهن جي هيبت آهي. اي اها ذات ميزان عمل ۾ جنهن جي عدالت آهي. اي اها ذات جنهن جي طرفان جنت ۾ ثواب آهي. اي اها ذات جنهن جي طرفان دوزخ ۾ عذاب آهي.

43. بادشاهن سان ملڻ وقت نقصان کان بچاءُ لاءِ

يَا مَنْ إِلَيهِ يَهْرُبُ الْخَائِفُونَ يَا مَنْ إِلَيهِ يَفْزَعُ الْمُذْنِبُونَ يَا مَنْ إِلَيهِ يَقْصِدُ الْمُنِيبُونَ يَا مَنْ إِلَيهِ يَرْغَبُ الزَّاهِدُونَ يَا مَنْ إِلَيهِ يَلْجَأُ الْمُتَحَيرُونَ يَا مَنْ بِهِ يَسْتَأْنِسُ الْمُرِيدُونَ يَا مَنْ بِهِ يَفْتَخِرُ الْمُحِبُّونَ يَا مَنْ فِي عَفْوِهِ يَطْمَعُ الْخَاطِئُونَ يَا مَنْ إِلَيهِ يَسْكُنُ الْمُوقِنُونَ يَا مَنْ عَلَيهِ يَتَوَكَلُ الْمُتَوَکِلُونَ.
اي اها ذات جنهن ڏانهن ڀڄن ٿا ڊڄندڙ. اي اها ذات جنهن وٽ گنهگار پناھ وٺن ٿا. اي اها ذات جنهن ڏانهن توبه ڪندڙ ارادو ڪن ٿا. اي اها ذات جنهن ڏانهن پرهيزگار لاڙو ڪن ٿا. اي اها ذات جنهن وٽ پريشان حال پناھ وٺن ٿا. اي اها ذات ارادو ڪندڙ جنهن کان مانوس آهن. اي اها ذات جنهن ساڻ محبت ڪندڙ فخر ڪن ٿا. اي اها ذات جنهن جي بخشش جي گنهگار اميد رکن ٿا. اي اها ذات جنهن وٽ يقين رکندڙ سڪون حاصل ڪن ٿا. اي اها ذات جنهن تي توڪل ڪندڙ توڪل ڪن ٿا.

44. محبت ۾ ڪاميابي لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا حَبِيبُ يَا طَبِيبُ يَا قَرِيبُ يَا رَقِيبُ يَا حَسِيبُ يَا مَهِيبُ [مُهِيبُ ] يَا مُثِيبُ يَا مُجِيبُ يَا خَبِيرُ يَا بَصِيرُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان سوال ٿو ڪريان تنهنجي نالي سان. اي محبوب. اي شفا ڏيندڙ. اي ويجها. اي نگهبان. اي حساب وٺندڙ. اي خوف وارا. اي ثواب ڏيندڙ. اي قبول ڪندڙ. اي خبردار. اي ڏسندڙ.

45. خوف ۾ ڊڄندڙن لاءِ

يَا أَقْرَبَ مِنْ كُلِّ قَرِيبٍ يَا أَحَبَّ مِنْ كُلِّ حَبِيبٍ يَا أَبْصَرَ مِنْ كُلِّ بَصِيرٍ يَا أَخْبَرَ مِنْ كُلِّ خَبِيرٍ يَا أَشْرَفَ مِنْ كُلِّ شَرِيفٍ يَا أَرْفَعَ مِنْ كُلِّ رَفِيعٍ يَا أَقْوَى مِنْ كُلِّ قَوِي يَا أَغْنَى مِنْ كُلِّ غَنِي يَا أَجْوَدَ مِنْ كُلِّ جَوَادٍ يَا أَرْأَفَ مِنْ كُلِّ رَءُوفٍ.
اي هر ويجهي کان وڌيڪ ويجها. اي هر محب کان وڌيڪ محبت ڪندڙ. اي سمورن ڏسندڙن کان وڌيڪ ڏسندڙ. اي هر خبر رکندڙ کان وڌيڪ خبردار. اي سمورن بزرگن کان وڌيڪ بزرگ. اي سمورن بلندن کان وڌيڪ بلند مرتبه. اي سمورن طاقتورن کان وڌيڪ طاقتور. اي سمورن ثروتمندن کان وڌيڪ ثروت مند. اي سمورن سخين کان وڌيڪ سخي. اي سمورن مهربانن کان وڌيڪ مهربان.

46. ٻارن جي مرگهي جي خاتمي لاءِ

يَا غَالِبا غَيرَ مَغْلُوبٍ يَا صَانِعا غَيرَ مَصْنُوعٍ يَا خَالِقا غَيرَ مَخْلُوقٍ يَا مَالِکاً غَيرَ مَمْلُوکٍ يَا قَاهِراً غَيرَ مَقْهُورٍ يَا رَافِعاً غَيرَ مَرْفُوعٍ يَا حَافِظاً غَيرَ مَحْفُوظٍ يَا نَاصِراً غَيرَ مَنْصُورٍ يَا شَاهِداً غَيرَ غَائِبٍ يَا قَرِيباً غَيرَ بَعِيدٍ.
اي اهو غالب جيڪو مغلوب نٿو ٿئي. اي اهو ٺاهيندڙ جنهن کي ڪنهن ناهي ٺاهيو. اي اهو خالق جيڪو خلق ناهي ٿيو. اي اهو مالڪ جنهن جو ڪو مالڪ ناهي. اي اهو غالب جنهن تي ڪنهن جو غلبو ناهي. اي اهو بلند جنهن کي ڪنهن بلند ناهي ڪيو. اي اهو نگهبان جيڪو حفاظت جو محتاج ناهي. اي اهو مددگار جيڪو مدد جو محتاج ناهي. اي اهو حاضر جيڪو ڪٿي به غائب ناهي. اي اهو ويجهو جيڪو ڪڏهن پري ناهي ٿيو.

47. مرگهي ۽ ڄاڙيءَ جي سور جي خاتمي لاءِ

يَا نُورَ النُّورِ يَا مُنَوِّرَ النُّورِ يَا خَالِقَ النُّورِ يَا مُدَبِّرَ النُّورِ يَا مُقَدِّرَ النُّورِ يَا نُورَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا قَبْلَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا بَعْدَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا فَوْقَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا لَيسَ كَمِثْلِهِ نُورٌ.
اي نور جي روشني. اي سڀني نورن کي روشن ڪندڙ. اي نور جا پيدا ڪندڙ. اي نور جي تدبير ڪندڙ. اي نور جو تخمينو لڳائيندڙ. اي سمورن نورن جي روشني. اي سمورن نورن کان پهريان نور. اي سمورن نورن کان پوءِ روشن رهندڙ نور. اي سمورن نورن کان مٿانهون نور. اي اهو نور جنهن جهڙو ڪو نور ڪونهي.

48. پيٽ جي سور جي خاتمي لاءِ

يَا مَنْ عَطَاؤُهُ شَرِيفٌ يَا مَنْ فِعْلُهُ لَطِيفٌ يَا مَنْ لُطْفُهُ مُقِيمٌ يَا مَنْ إِحْسَانُهُ قَدِيمٌ يَا مَنْ قَوْلُهُ حَقٌّ يَا مَنْ وَعْدُهُ صِدْقٌ يَا مَنْ عَفْوُهُ فَضْلٌ يَا مَنْ عَذَابُهُ عَدْلٌ يَا مَنْ ذِکْرُهُ حُلْوٌ يَا مَنْ فَضْلُهُ عَمِيمٌ.
اي اها ذات جنهن جي بخشش بزرگ آهي. اي اها ذات جنهن جو فعل لطيف آهي. اي اها ذات جنهن جي مهرباني هميشه آهي. اي اها ذات جنهن جو احسان سدائين آهي. اي اها ذات جنهن جو قول حق آهي. اي اها ذات جنهن جو وعدو سچو آهي. اي اها ذات جنهن جي معافي ۾ احسان آهي. اي اها ذات جنهن جي عذاب ۾ انصاف آهي. اي اها ذات جنهن جو ذڪر مٺو آهي. اي اها ذات جنهن جو فضل عام آهي.

49. دهڪي جي خاتمي لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُسَهِّلُ يَا مُفَصِّلُ يَا مُبَدِّلُ يَا مُذَلِّلُ يَا مُنَزِّلُ يَا مُنَوِّلُ يَا مُفْضِلُ يَا مُجْزِلُ يَا مُمْهِلُ يَا مُجْمِلُ.
اي پالڻهار!. آءُ توکان درخواست ٿو ڪريان تنهنجي نالي سان. اي آسان ڪندڙ، اي جدا ڪندڙ، اي بدلائي ڇڏيندڙ. اي خوار ڪندڙ. اي لاهيندڙ. اي احسان ڪندڙ. اي فضل ڪندڙ. اي احسان ڪندڙ. اي مهلت ڏيندڙ. اي نيڪي ڪندڙ.

50. اکين جي نظر لاءِ

يَا مَنْ يَرَى وَ لا يرَى يَا مَنْ يَخْلُقُ وَ لا يخْلَقُ يَا مَنْ يَهْدِي وَ لا يهْدَى يَا مَنْ يحْيي وَ لا يحْيَى يَا مَنْ يَسْأَلُ وَ لا يسْأَلُ يَا مَنْ يطْعِمُ وَ لا يطْعَمُ يَا مَنْ يجِيرُ وَ لا يجَارُ عَلَيهِ يَا مَنْ يَقْضِي وَ لا يقْضَى عَلَيهِ يَا مَنْ يَحْكُمُ وَ لا يحْكَمُ عَلَيهِ يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوا أَحَدٌ.
اي اها ذات جيڪا سڀن کي ڏسي ٿي ۽ ان کي نٿو ڏسي سگهجي. اي اها ذات جيڪا خلق ڪري ٿي ۽ پاڻ خلق ناهي ٿي. اي اها ذات جيڪا هدايت ڪري ٿي ۽ ڪنهن ان کي هدايت ناهي ڪئي. اي اها ذات جيڪا زنده ڪري ٿي ۽ ڪنهن ان کي زنده ناهي ڪيو. اي اها ذات جيڪا ماڻهن کان پڇاڻو ڪري ٿي ۽ ڪنهن ان کان پڇاڻو ناهي ڪيو. اي اها ذات جيڪا رزق ڏئي ٿي ۽ پاڻ نٿي کائي. اي اها ذات جيڪا پناھ ڏئي ٿي ۽ ڪنهن جي پناھ جي محتاج ناهي. اي اها ذات جيڪا فيصلو ڪري ٿي ۽ ان تي ڪو فيصلو ڪندڙ ناهي. اي اها ذات جيڪا حڪم ڪري ٿي ۽ ان تي ڪنهن جو حڪم ناهي. اي اها ذات جنهن جي نه ڪا اولاد آهي ۽ نه هو ڪنهن جي اولاد آهي ۽ نه ئي وري ڪو ان جي تشبيه ۽ نظير آهي.

51 کان 60

51. دشمنن کان محفوظ رهڻ لاءِ

يَا نِعْمَ الْحَسِيبُ يَا نِعْمَ الطَّبِيبُ يَا نِعْمَ الرَّقِيبُ يَا نِعْمَ الْقَرِيبُ يَا نِعْمَ الْمُجِيبُ يَا نِعْمَ الْحَبِيبُ يَا نِعْمَ الْكَفِيلُ يَا نِعْمَ الْوَکِيلُ يَا نِعْمَ الْمَوْلَى يَا نِعْمَ النَّصِيرُ.
اي بهترين حساب ڪندڙ. اي بهترين شفا ڏيندڙ. اي بهترين نگهبان. اي بهترين قريب. اي بهترين قبول ڪندڙ. اي بهترين دوست. اي بهترين سرپرست. اي بهترين وڪالت ڪندڙ. اي بهترين مالڪ. اي بهترين مددگار.

52. محتاجي جي خاتمي لاءِ

يَا سُرُورَ الْعَارِفِينَ يَا مُنَى الْمُحِبِّينَ يَا أَنِيسَ الْمُرِيدِينَ يَا حَبِيبَ التَّوَّابِينَ يَا رَازِقَ الْمُقِلِّينَ يَا رَجَاءَ الْمُذْنِبِينَ يَا قُرَّةَ عَينِ الْعَابِدِينَ يَا مُنَفِّسَ عَنِ الْمَکْرُوبِينَ يَا مُفَرِّجَ عَنِ الْمَغْمُومِينَ يَا إِلَهَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ.
اي عارفن جي خوشي. اي دوستن جي آرزو. اي عقيدتمندن جا ساٿي. اي توبه ڪندڙن جا دوست. اي فقيرن کي رزق ڏيندڙ. اي گنهگارن جي اميد. اي عبادت ڪندڙن جي نيڻن جا ٺار. اي ڏکويلن جي سختيءَ کي ختم ڪندڙ. اي غمگينن جي غمن کي ٽاريندڙ. اي اڳين ۽ پوين جا معبود.

53. خلوص جي واڌاري لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا رَبَّنَا يَا إِلَهَنَا يَا سَيدَنَا يَا مَوْلانَا يَا نَاصِرَنَا يَا حَافِظَنَا يَا دَلِيلَنَا يَا مُعِينَنَا يَا حَبِيبَنَا يَا طَبِيبَنَا.
اي پالڻهار! آءُ توکان درخواست ٿو ڪريان تنهنجي نالي سان. اي اسان جا پالڻهار. اي اسان جا خدا. اي اسان جا سردار. اي اسان جا مالڪ. اي اسان جا مددگار. اي اسان جا نگهبان. اي اسان جا رهنما. اي اسان جا ياور. اي اسان جا دوست. اي اسان جا طبيب.

54. وات جي سور جي خاتمي لاءِ

يَا رَبَّ النَّبِيينَ وَ الْأَبْرَارِ يَا رَبَّ الصِّدِّيقِينَ وَ الْأَخْيَارِ يَا رَبَّ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ يَا رَبَّ الصِّغَارِ وَ الْکِبَارِ يَا رَبَّ الْحُبُوبِ وَ الثِّمَارِ يَا رَبَّ الْأَنْهَارِ وَ الْأَشْجَارِ يَا رَبَّ الصَّحَارِي وَ الْقِفَارِ يَا رَبَّ الْبَرَارِي وَ الْبِحَارِ يَا رَبَّ اللَّيلِ وَ النَّهَارِ يَا رَبَّ الْأَعْلانِ وَ الْأَسْرَارِ.
اي پيغمبرن ۽ نيڪو ڪارن جا پالڻهار. اي سچن ۽ چونڊيل ٻانهن جا پالڻهار. اي بهشت ۽ دوزخ جا مالڪ. اي ننڍن ۽ وڏن جا پالڻهار. اي داڻن ۽ ميون جا پالڻهار. اي واهن ۽ وڻن جا پالڻهار. اي جهنگن ۽ بيابانن جا پالڻهار. اي خشڪين ۽ دريائن جا پالڻهار. اي رات ۽ ڏينهن جا پالڻهار. اي ظاهر ۽ لڪل ڳالهين جا پالڻهار.

55. پاسي جي سور جي لاءِ

يَا مَنْ نَفَذَ فِي كُلِّ شَي ءٍ أَمْرُهُ يَا مَنْ لَحِقَ بِكُلِّ شَي ءٍ عِلْمُهُ يَا مَنْ بَلَغَتْ إِلَى كُلِّ شَي ءٍ قُدْرَتُهُ يَا مَنْ لا تُحْصِي الْعِبَادُ نِعَمَهُ يَا مَنْ لا تَبْلُغُ الْخَلائِقُ شُکْرَهُ يَا مَنْ لا تُدْرِكُ الْأَفْهَامُ جَلالَهُ يَا مَنْ لا تَنَالُ الْأَوْهَامُ كُنْهَهُ يَا مَنِ الْعَظَمَةُ وَ الْکِبْرِيَاءُ رِدَاؤُهُ يَا مَنْ لا تَرُدُّ الْعِبَادُ قَضَاءَهُ يَا مَنْ لا مُلْكَ إِلا مُلْكُهُ يَا مَنْ لا عَطَاءَ إِلا عَطَاؤُهُ.
اي اها ذات جنهن جو حڪم هر شيءِ تي جاري آهي. اي اها ذات جنهن جو علم هر شيءِ کي گهيريو ٻيٺو آهي. اي اها ذات جنهن جي قدرت هر شيءِ تائين پهتل آهي. اي اها ذات جنهن جي نعمتن کي ان جا بندا ڳڻي نٿا سگهن. اي اها ذات جنهن جو شڪر مخلوق ادا نٿي ڪري سگهي. اي اها ذات جنهن جي بزرگيءَ کي ڪو سمجهي نٿو سگهي. اي اها ذات جنهن جي حقيقت کي وهم حاصل نٿو ڪري سگهي. اي اها ذات جنهن جي عظمت ۽ بزرگي سندس لباس آهي. اي اها ذات جنهن جو فيصلو بندا رد نٿا ڪري سگهن. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪنهن جي بادشاهي ناهي. اي اها ذات جنهن جي بخشش کان سواءِ ڪا بخشش ناهي.

56. بيمارين جي خاتمي لاءِ

يَا مَنْ لَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَى يَا مَنْ لَهُ الصِّفَاتُ الْعُلْيَا يَا مَنْ لَهُ الْآخِرَةُ وَ الْأُولَى يَا مَنْ لَهُ الْجَنَّةُ الْمَأْوَى يَا مَنْ لَهُ الْآيَاتُ الْكُبْرَى يَا مَنْ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يَا مَنْ لَهُ الْحُکْمُ وَ الْقَضَاءُ يَا مَنْ لَهُ الْهَوَاءُ وَ الْفَضَاءُ يَا مَنْ لَهُ الْعَرْشُ وَ الثَّرَى يَا مَنْ لَهُ السَّمَاوَاتُ الْعُلَى.
اي اها ذات جنهن جي لاءِ بلند مثال آهن. اي اها ذات جنهن جي لاءِ برتر صفتون آهن. اي اها ذات دنيا ۽ آخرت جنهن جي ملڪيت آهي. اي اها ذات جنت ماوى جنهن جي ملڪيت آهي. اي اها ذات جنهن جو نشانيون بزرگ آهن. اي اها ذات جنهن جا بهترين نالا آهن. اي اها ذات جيڪا حڪم ۽ قضا جي مالڪ آهي. اي اها ذات هوا ۽ فضا جنهن جي ملڪيت آهي. اي اها ذات جيڪا عرش ۽ فرش (زمين) جي مالڪ آهي. اي اها ذات جيڪا مٿانهن آسمانن جي مالڪ آهي.

57. ڳاڙهي آنڌاري روڪڻ لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ يَا صَبُورُ يَا شَكُورُ يَا رَءُوفُ يَا عَطُوفُ يَا مَسْئُولُ يَا وَدُودُ يَا سُبُّوحُ يَا قُدُّوسُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان سوال ڪريان ٿو تنهنجي نالي سان. اي عفو ڪندڙ. اي بخش ڪندڙ. اي گهڻو صبر ڪندڙ. اي گهڻو شڪر ڪندڙ. اي مهربان. اي رحم وارا. اي اهو جنهن کان ٻانها سوال ڪن ٿا. اي دوست. اي بي عيب. اي پاڪيزه.

58. عزت جي حصول لاءِ

يَا مَنْ فِي السَّمَاءِ عَظَمَتُهُ يَا مَنْ فِي الْأَرْضِ آيَاتُهُ يَا مَنْ فِي كُلِّ شَي ءٍ دَلائِلُهُ يَا مَنْ فِي الْبِحَارِ عَجَائِبُهُ يَا مَنْ فِي الْجِبَالِ خَزَائِنُهُ يَا مَنْ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يعِيدُهُ يَا مَنْ إِلَيهِ يَرْجِعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ يَا مَنْ أَظْهَرَ فِي كُلِّ شَي ءٍ لُطْفَهُ يَا مَنْ أَحْسَنَ كُلَّ شَيءٍ خَلَقَهُ يَا مَنْ تَصَرَّفَ فِي الْخَلائِقِ قُدْرَتُهُ.
اي اها ذات آسمانن ۾ جنهن جي بزرگي آهي. اي اها ذات زمين ۾ جنهن جون نشانيون آهن. اي اها ذات هر شيءِ ۾ جنهن جون دليلون آهن. اي اها ذات دريائن ۾ جنهن جا عجائبات آهن. اي اها ذات جبلن ۾ جنهن جا خزانا آهن. اي اها ذات جنهن خلقت جو آغاز ڪيو پوءِ وري انهن کي موٽائيندو. اي اها ذات جنهن ڏانهن سڀني معاملن جو پڙاڏو آهي. اي اها ذات جنهن جي مهرباني هر شيءِ ۾ ظاهر ظهور آهي. اي اها ذات جنهن هر شيءِ کي بهترين انداز سان خلق ڪيو. اي اها ذات جنهن جي قدرت تمام مخلوق ۾ اثر رکي ٿي.

59. معدي جي سور جي خاتمي لاءِ

يَا حَبِيبَ مَنْ لا حَبِيبَ لَهُ يَا طَبِيبَ مَنْ لا طَبِيبَ لَهُ يَا مُجِيبَ مَنْ لا مُجِيبَ لَهُ يَا شَفِيقَ مَنْ لا شَفِيقَ لَهُ يَا رَفِيقَ مَنْ لا رَفِيقَ لَهُ يَا مُغِيثَ مَنْ لا مُغِيثَ لَهُ يَا دَلِيلَ مَنْ لا دَلِيلَ لَهُ يَا أَنِيسَ مَنْ لا أَنِيسَ لَهُ يَا رَاحِمَ مَنْ لا رَاحِمَ لَهُ يَا صَاحِبَ مَنْ لا صَاحِبَ لَهُ.
اي دوست ان جا جنهن جو ڪو دوست ڪونهي. اي شفا ڏيندڙ ان جا جنهن کي ڪو شفا ڏيندڙ ڪونهي. اي قبول ڪندڙ ان جا جنهن جي قبول ڪرڻ وارو ڪو ڪونهي. اي شفيق ان جا جنهن جو ڪو شفيق ڪونهي. اي طرفدار ان جا جنهن جو ڪو طرفدار ڪونهي. اي دانهن ٻڌندڙ ان جا جنهن جي دانهن ٻڌندڙ ڪو ڪونهي. اي رهنما ان جا جنهن جو ڪو رهنما ڪونهي. اي ساٿي ان جا جنهن جو ڪو ساٿي ڪونهي. اي رحم ڪندڙ ان تي جنهن تي ڪو رحم ڪندڙ ڪونهي. اي همدرد ان جا جنهن جو ڪو همدرد ڪونهي.

60. مشڪل ڪمن جي آساني لاءِ

يَا كَافِيَ مَنِ اسْتَکْفَاهُ يَا هَادِيَ مَنِ اسْتَهْدَاهُ يَا كَالِيَ مَنِ اسْتَکْلاهُ يَا رَاعِيَ مَنِ اسْتَرْعَاهُ يَا شَافِيَ مَنِ اسْتَشْفَاهُ يَا قَاضِيَ مَنِ اسْتَقْضَاهُ يَا مُغْنِيَ مَنِ اسْتَغْنَاهُ يَا مُوفِيَ مَنِ اسْتَوْفَاهُ يَا مُقَوِّيَ مَنِ اسْتَقْوَاهُ يَا وَلِيَ مَنِ اسْتَوْلاهُ.
اي ڪفايت گهرندڙن جا ڪفايت ڪندڙ. اي هدايت گهرندڙن جا هدايت ڪندڙ. اي حفاظت گهرندڙن جا حفاظت ڪندڙ. اي رعايت گهرندڙن جا رعايت ڪندڙ. اي شفا گهرندڙن جا شفاعت ڪندڙ. اي فيصلي گهرندڙن جا فيصلا ڪندڙ. اي بي نيازي گهرندڙن کي بي نياز ڪندڙ. اي وفا گهرندڙن سان وفا ڪندڙ. اي قوت چاهيندڙن کي قوت ڏيندڙ. اي سرپرستي گهرندڙن جي سرپرستي ڪرڻ وارا.

61 کان 70

61. دل جي سڪون جي لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا خَالِقُ يَا رَازِقُ يَا نَاطِقُ يَا صَادِقُ يَا فَالِقُ يَا فَارِقُ يَا فَاتِقُ يَا رَاتِقُ يَا سَابِقُ يَا سَامِقُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان سوال ٿو ڪريان تنهنجي نالي سان. اي پيدا ڪندڙ. اي روزي ڏيندڙ. اي ڳالهائيندڙ. اي سچار. اي چيريندڙ. اي جدا ڪندڙ. اي ٽوڙيندڙ. اي جوڙيندڙ. اي سڀ کان پهريان. اي بلندين وارا.

62. اميرن کي تسخير ڪرڻ لاءِ

يَا مَنْ يقَلِّبُ اللَّيلَ وَ النَّهَارَ يَا مَنْ جَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَ الْأَنْوَارَ يَا مَنْ خَلَقَ الظِّلَّ وَ الْحَرُورَ يَا مَنْ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ يَا مَنْ قَدَّرَ الْخَيرَ وَ الشَّرَّ يَا مَنْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَ الْحَيَاةَ يَا مَنْ لَهُ الْخَلْقُ وَ الْأَمْرُ يَا مَنْ لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لا وَلَدا يَا مَنْ لَيسَ لَهُ شَرِيکٌ فِي الْمُلْکِ يَا مَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِي مِنَ الذُّلِّ.
اي اها ذات جيڪا موٽائي ٿي رات ۽ ڏينهن کي. اي اها ذات جنهن پيدا ڪيو اونداهين ۽ روشنين کي. اي اها ذات جنهن پيدا ڪيو سردي ۽ گرميءَ کي. اي اها ذات سج ۽ چنڊ جنهن جي تابع آهي. اي اها ذات جنهن نيڪي ۽ بديءَ کي تقدير ڪيو آهي. اي اها ذات جنهن موت ۽ زندگيءَ کي پيدا ڪيو. اي اها ذات جنهن جي قبضي ۾ خلق ۽ امر آهي. اي اها ذات جنهن جي نه زال آهي ۽ نه اولاد. اي اها ذات جنهن جي بادشاهيءَ ۾ ڪوئي شريڪ ناهي. اي اها ذات جيڪا عاجز نه آهي جو ان جو ڪو سرپرست هجي.

63. ڪاروبار ۾ نفعي جي حصول لاءِ

يَا مَنْ يَعْلَمُ مُرَادَ الْمُرِيدِينَ يَا مَنْ يَعْلَمُ ضَمِيرَ الصَّامِتِينَ يَا مَنْ يَسْمَعُ أَنِينَ الْوَاهِنِينَ يَا مَنْ يَرَى بُكَاءَ الْخَائِفِينَ يَا مَنْ يَمْلِكُ حَوَائِجَ السَّائِلِينَ يَا مَنْ يَقْبَلُ عُذْرَ التَّائِبِينَ يَا مَنْ لا يصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ يَا مَنْ لا يضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ يَا مَنْ لا يَبْعُدُ عَنْ قُلُوبِ الْعَارِفِينَ يَا أَجْوَدَ الْأَجْوَدِينَ.
اي اها ذات جيڪا عقيدتمندن جي مراد کي ڄاڻي ٿي. اي اها ذات جيڪا خاموشن جي دلي خواهشن کي ڄاڻي ٿي. اي اها ذات جيڪا عاجزن جي دانهن کي ٻڌي ٿي. اي اها ذات جيڪا ڊڄندڙن جو روئڻ ڏسي ٿي. اي اها ذات حاجتمندن جون حاجتون جنهن جي هٿ ۾ آهن. اي اها ذات جيڪا توبه ڪندڙن جو عذر قبول ڪري ٿي. اي اها ذات جيڪا مفسدن جي اعمالن کي چڱو نٿي سمجهي. اي اها ذات جيڪا نيڪي ڪندڙن جو اجر ضايع نٿي ڪري. اي اها ذات جيڪا عارفن جي دلين کان پري نه آهي. اي سڀني بخشش ڪرڻ وارن کان وڌيڪ بخشش ڪندڙ.

64. اڌ مٿي جي سور جي خاتمي لاءِ

يَا دَائِمَ الْبَقَاءِ يَا سَامِعَ الدُّعَاءِ يَا وَاسِعَ الْعَطَاءِ يَا غَافِرَ الْخَطَاءِ يَا بَدِيعَ السَّمَاءِ يَا حَسَنَ الْبَلاءِ يَا جَمِيلَ الثَّنَاءِ يَا قَدِيمَ السَّنَاءِ يَا كَثِيرَ الْوَفَاءِ يَا شَرِيفَ الْجَزَاءِ.
اي سدائين باقي رهندڙ. اي دعائن جا ٻڌندڙ. اي تمام گهڻو عطا ڪندڙ. اي گناهن کي بخشيندڙ. اي آسمانن جا پيدا ڪندڙ. اي بهترين آزمائش ڪندڙ. اي بهترين ساراھ جي لائق. اي هميشه کان بزرگ. اي وڏي وفا ڪندڙ. اي بهترين بدلو ڏيندڙ.

65. گناهن جي معافي جي لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا سَتَّارُ يَا غَفَّارُ يَا قَهَّارُ يَا جَبَّارُ يَا صَبَّارُ يَا بَارُّ يَا مُخْتَارُ يَا فَتَّاحُ يَا نَفَّاحُ يَا مُرْتَاحُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان سوال ٿو ڪريان تنهنجي نالي سان. اي ڍڪيندڙ. اي بخشڻهار. اي غلبي وارا. اي تمام گهڻي طاقت وارا. اي تمام گهڻو صبر ڪندڙ. اي نيڪي ڪندڙ. اي چونڊيل. اي کوليندڙ. اي نفعو ڏيندڙ. اي سڪون ڏيندڙ.

66. فقر ۽ فاقي کان دوري لاءِ

يَا مَنْ خَلَقَنِي وَ سَوَّانِي يَا مَنْ رَزَقَنِي وَ رَبَّانِي يَا مَنْ أَطْعَمَنِي وَ سَقَانِي يَا مَنْ قَرَّبَنِي وَ أَدْنَانِي يَا مَنْ عَصَمَنِي وَ كَفَانِي يَا مَنْ حَفِظَنِي وَ كَلانِي يَا مَنْ أَعَزَّنِي وَ أَغْنَانِي يَا مَنْ وَفَّقَنِي وَ هَدَانِي يَا مَنْ آنَسَنِي وَ آوَانِي يَا مَنْ أَمَاتَنِي وَ أَحْيَانِي.
اي اها ذات جنهن مون کي پيدا ڪيو ۽ سنواريو. اي اها ذات جنهن مون کي رزق ڏنو ۽ پاليو. اي اها ذات جنهن مون کي کارايو ۽ پياريو. اي اها ذات جنهن مون کي قرب ڏنو ۽ قريب ڪيو. اي اها ذات جنهن مون کي سنڀاليو ۽ ڪفالت ڪئي. اي اها ذات جنهن منهنجي حفاظت ڪئي ۽ حمايت ڪئي. اي اها ذات جنهن مون کي عزت ڏني ۽ بي نياز بنايو. اي اها ذات جنهن مون کي توفيق ڏني ۽ راھ ڏيکاري. اي اها ذات جنهن منهنجي رفاقت ڪئي ۽ پناھ ڏني. اي اها ذات جنهن مون کي موت ڏني ۽ زنده ڪيو.

67. بد نظر کان حفاظت لاءِ

يَا مَنْ يحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ يَا مَنْ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ يَا مَنْ يَحُولُ بَينَ الْمَرْءِ وَ قَلْبِهِ يَا مَنْ لا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلا بِإِذْنِهِ يَا مَنْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ يَا مَنْ لا مُعَقِّبَ لِحُکْمِهِ يَا مَنْ لا رَادَّ لِقَضَائِهِ يَا مَنِ انْقَادَ كُلُّ شَي ءٍ لِأَمْرِهِ يَا مَنِ السَّمَاوَاتُ مَطْوِيَاتٌ بِيَمِينِهِ يَا مَنْ يرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرا بَينَ يَدَي رَحْمَتِهِ.
اي اها ذات جيڪا پنهنجي ڪلام سان حق کي ثابت ڪندي آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي ٻانهن جي توبه قبول ڪندي آهي. اي اها ذات جيڪا انسان ۽ سندس دل جي وچ ۾ حائل هوندي آهي. اي اها ذات جنهن جي اذن کان بغير شفاعت ڪو فائدو نٿي پهچائي. اي اها ذات جيڪا سڌي رستي تان ڀٽڪي ويندڙن کي چڱي طرح ڄاڻي ٿي. اي اها ذات جنهن جي حڪم کي ڪوبه ٽاري نٿو سگهي. اي اها ذات جنهن جي فيصلي کي ڪوبه بدلي نٿو سگهي. اي اها ذات جنهن جي حڪم جي اڳيان هر شيءِ تابعدار آهي. اي اها ذات جنهن جي قدرت جي اشاري سان آسمان پاڻ ۾ جڙيل آهن. اي اها ذات جيڪا هوائن کي سندس رحمت جي خوشخبريءَ ڏيندڙ بنائي موڪلي ٿي.

68. وچڙندڙ مرضن جي اثر جي خاتمي لاءِ

يَا مَنْ جَعَلَ الْأَرْضَ مِهَاداً يَا مَنْ جَعَلَ الْجِبَالَ أَوْتَاداً يَا مَنْ جَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجاً يَا مَنْ جَعَلَ الْقَمَرَ نُوراً يَا مَنْ جَعَلَ اللَّيلَ لِبَاساً يَا مَنْ جَعَلَ النَّهَارَ مَعَاشاً يَا مَنْ جَعَلَ النَّوْمَ سُبَاتاً يَا مَنْ جَعَلَ السَّمَاءَ بِنَاءً يَا مَنْ جَعَلَ الْأَشْيَاءَ أَزْوَاجاً يَا مَنْ جَعَلَ النَّارَ مِرْصَادا.
اي اها ذات جنهن زمين کي وڇايو. اي اها ذات جنهن جبلن کي ميخون بنايو. اي اها ذات جنهن سج کي روشن چراغ بنايو. اي اها ذات جنهن چنڊ کي روشن ڪيو. اي اها ذات جنهن رات کي (آرام ۽ سڪون لاءِ) ڍڪ قرار ڏنو. اي اها ذات جنهن ڏينهن کي روزيءِ، گذران (جو وقت) قرار ڏنو. اي اها ذات جنهن ننڊ کي آرام (جو سبب) مقرر ڪيو. اي اها ذات جنهن آسمان کي ڇت ڪيو. اي اها ذات جنهن شين ۾ جوڙا مقرر ڪيا. اي اها ذات جنهن دوزخ جي باھ کي (چوڪي) گهاٽِ قرار ڏنو.

69. درجات جي بلندي لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا سَمِيعُ يَا شَفِيعُ يَا رَفِيعُ يَا مَنِيعُ يَا سَرِيعُ يَا بَدِيعُ يَا كَبِيرُ يَا قَدِيرُ يَا خَبِيرُ يَا مُجِيرُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان سوال ڪريان ٿو تنهنجي نالي سان. اي ٻڌندڙ. اي شفاعت ڪندڙ. اي مٿانهين مرتبي وارا. اي محفوظ. اي جلد حساب ڪندڙ. اي پيدا ڪندڙ. اي بزرگ. اي قدرت وارا. اي خبر رکندڙ. اي پناھ ڏيندڙ.

70. عمر جي درازي لاءِ

يَا حَيا قَبْلَ كُلِّ حَي يَا حَياً بَعْدَ كُلِّ حَي يَا حَي الَّذِي لَيسَ كَمِثْلِهِ حَي يَا حَي الَّذِي لا يشَارِكُهُ حَي يَا حَي الَّذِي لا يَحْتَاجُ إِلَى حَي يَا حَي الَّذِي يمِيتُ كُلَّ حَي يَا حَي الَّذِي يَرْزُقُ كُلَّ حَي يَا حَياً لَمْ يَرِثِ الْحَيَاةَ مِنْ حَي يَا حَي الَّذِي يحْيي الْمَوْتَى يَا حَي يَا قَيومُ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ.
اي سڀني جيئرن کان پهريان جيئرو. اي سڀني جيئرن کان پوءِ جيئرو. اي اهڙو جيئرو جنهن جهڙو ڪوبه جيئرو ناهي. اي اهو زنده جنهن جو ڪو شريڪ ناهي. اي اهو جيئرو جنهن جو ڪوئي جيئرو شريڪ ناهي. اي اهو جيئرو جيڪو ڪنهن جيئري جو محتاج ناهي. اي اهو جيئرو جيڪو هر حياتيءَ واري کي موت ڏئي ٿو. اي اهو جيئرو جيڪو سڀني جيئرن کي رزق ڏئي ٿو. اي اهو جيئرو جنهن ڪنهن ٻئي جيئري کان زندگي ناهي ماڻي. اي اهو جيئرو جيڪو مئلن کي جيئرو ڪري ٿو. اي زندھ. اي ساري جهان جو سنڀاليندڙ جنهن کي نه پنڪي اچي ٿي ۽ نه ننڊ وٺي ٿي.

71 کان 80

71. تيز هوائن کي روڪڻ لاءِ

يَا مَنْ لَهُ ذِکْرٌ لا ينْسَى يَا مَنْ لَهُ نُورٌ لا يطْفَى يَا مَنْ لَهُ نِعَمٌ لا تُعَدُّ يَا مَنْ لَهُ مُلْکٌ لا يَزُولُ يَا مَنْ لَهُ ثَنَاءٌ لا يحْصَى يَا مَنْ لَهُ جَلالٌ لا يكَيَفُ يَا مَنْ لَهُ كَمَالٌ لا يدْرَكُ يَا مَنْ لَهُ قَضَاءٌ لا يرَدُّ يَا مَنْ لَهُ صِفَاتٌ لا تُبَدَّلُ يَا مَنْ لَهُ نُعُوتٌ لا تُغَيَرُ.
اي اها ذات جنهن جو ذڪر وساري نٿو سگهجي. اي اها ذات جنهن جي نور کي وسائي نٿو سگهي. اي اها ذات جنهن جي نعمتن کي ڳڻي نٿو سگهجي. اي اها ذات جنهن جي بادشاهي ختم ٿيڻ واري ناهي. اي اها ذات جنهن جي ساراھ جي ڪا انتها ناهي. اي اها ذات جنهن جي بزرگيءَ جي ڪيفيت بيان نٿي ڪري سگهجي. اي اها ذات جنهن جو ڪمال سمجھ کان ٻاهر آهي. اي اها ذات جنهن جو فيصلو ٽاري نٿو سگهجي. اي اها ذات جنهن جون صفتون نٿيون بدلجن. اي اها ذات جنهن جي وصفن ۾ ڪا تبديلي نٿي ٿئي.

72. پستان جي سور جي خاتمي لاءِ

يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ يَا مَالِكَ يَوْمِ الدِّينِ يَا غَايَةَ الطَّالِبِينَ يَا ظَهْرَ اللاجِينَ يَا مُدْرِكَ الْهَارِبِينَ يَا مَنْ يحِبُّ الصَّابِرِينَ يَا مَنْ يحِبُّ التَّوَّابِينَ يَا مَنْ يحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ يَا مَنْ يحِبُّ الْمُحْسِنِينَ يَا مَنْ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ.
اي سڀني جهانن جا پالڻهار. اي قيامت جي ڏينهن جا مالڪ. اي مراد گهرندڙن جو مقصود. اي پناھ گهرندڙن جي پناھ جي جاءِ. اي ڀڄي وڃڻ وارن کي ڳولي هٿ ڪرڻ وارا. اي صبر ڪندڙن کي پسند ڪندڙ. اي توبه ڪندڙن سان محبت ڪندڙ. اي پاڪيزه ماڻهن کي دوست رکندڙ. اي نيڪو ڪارن کي دوست رکندڙ. اي اها ذات جيڪا هدايت يافته ماڻهن کي ڄاڻي ٿي.

73. بادي سور جي خاتمي لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا شَفِيقُ يَا رَفِيقُ يَا حَفِيظُ يَا مُحِيطُ يَا مُقِيتُ يَا مُغِيثُ يَا مُعِزُّ يَا مُذِلُّ يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان درخواست ٿو ڪريان تنهنجي نالي سان. اي شفقت ڪندڙ. اي هر وقت گڏ رهندڙ. اي حفاظت ڪندڙ. اي گهيرو ڪندڙ. اي رزق ڏيندڙ. اي دانهن ٻڌندڙ. اي عزت ڏيندڙ. اي ذلت ڏيندڙ. اي پيدا ڪندڙ. اي موٽائيندڙ

74. پُٽاڻي اولاد لاءِ

يَا مَنْ هُوَ أَحَدٌ بِلا ضِدٍّ يَا مَنْ هُوَ فَرْدٌ بِلا نِدٍّ يَا مَنْ هُوَ صَمَدٌ بِلا عَيبٍ يَا مَنْ هُوَ وِتْرٌ بِلا كَيفٍ يَا مَنْ هُوَ قَاضٍ بِلا حَيفٍ يَا مَنْ هُوَ رَبٌّ بِلا وَزِيرٍ يَا مَنْ هُوَ عَزِيزٌ بِلا ذُلٍّ يَا مَنْ هُوَ غَنِي بِلا فَقْرٍ يَا مَنْ هُوَ مَلِکٌ بِلا عَزْلٍ يَا مَنْ هُوَ مَوْصُوفٌ بِلا شَبِيهٍ.
اي اها ذات جيڪا اهڙي يگانا آهي جنهن جو ڪو ضد ڪونهي. اي اها ذات جيڪا اهڙي يڪتا آهي جنهن جو ڪو شريڪ ڪونهي. اي اها ذات جيڪا بي نياز آهي جنهن ۾ ڪو عيب ڪونهي. اي اها ذات جيڪا اهڙي تنها آهي جنهن ۾ ڪا ڪيفيت ناهي. اي اها ذات جنهن جو فيصلو حق جي خلاف ناهي هوندو. اي اهو پالڻهار جنهن جو ڪو وزير ڪونهي. اي اها عزت واري هستي جنهن کي ذلت ناهي. اي اها بي نياز هستي جيڪا محتاج ناهي. اي اهو بادشاھ جنهن کي هٽائي (عزل ڪري) نٿو سگهجي. اي اهڙي صفتن واري هستي جنهن جو ڪو مثل ڪونهي.

75. بزرگي جي حصول لاءِ

يَا مَنْ ذِکْرُهُ شَرَفٌ لِلذَّاکِرِينَ يَا مَنْ شُکْرُهُ فَوْزٌ لِلشَّاکِرِينَ يَا مَنْ حَمْدُهُ عِزٌّ لِلْحَامِدِينَ يَا مَنْ طَاعَتُهُ نَجَاةٌ لِلْمُطِيعِينَ يَا مَنْ بَابُهُ مَفْتُوحٌ لِلطَّالِبِينَ يَا مَنْ سَبِيلُهُ وَاضِحٌ لِلْمُنِيبِينَ يَا مَنْ آيَاتُهُ بُرْهَانٌ لِلنَّاظِرِينَ يَا مَنْ کِتَابُهُ تَذْکِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ يَا مَنْ رِزْقُهُ عُمُومٌ لِلطَّائِعِينَ وَ الْعَاصِينَ يَا مَنْ رَحْمَتُهُ قَرِيبٌ مِنَ الْمُحْسِنِينَ.
اي اها ذات جنهن جو ذڪر، ذڪر ڪندڙن لاءِ شرف جو باعث آهي. اي اها ذات جنهن جو شڪر، شڪر ڪندڙن لاءِ ڇوٽڪاري جو باعث آهي. اي اها ذات جنهن جي حمد، حمد ڪندڙن لاءِ عزت جو باعث آهي. اي اها ذات جنهن جي اطاعت، اطاعت ڪندڙن لاءِ نجات جو سبب آهي. اي اها ذات جنهن جو دروازو ڳوليندڙن لاءِ هميشه کليل آهي. اي اها ذات جنهن جي واٽ توبه ڪندڙن لاءِ روشن آهي. اي اها ذات جنهن جون نشانيون ڏسندڙن لاءِ دليل قاطع آهن. اي اها ذات جنهن جو ڪتاب پرهيزگارن لاءِ نصيحت آهي. اي اها ذات جنهن جو رزق فرمانبردارن ۽ نافرمانن لاءِ برابر آهي. اي اها ذات جنهن جي رحمت نيڪوڪارن جي ويجهو آهي.

76. اڇي ڪوڙھ جي خاتمي لاءِ

يَا مَنْ تَبَارَكَ اسْمُهُ يَا مَنْ تَعَالَى جَدُّهُ يَا مَنْ لا إِلَهَ غَيرُهُ يَا مَنْ جَلَّ ثَنَاؤُهُ يَا مَنْ تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُهُ يَا مَنْ يَدُومُ بَقَاؤُهُ يَا مَنِ الْعَظَمَةُ بَهَاؤُهُ يَا مَنِ الْکِبْرِيَاءُ رِدَاؤُهُ يَا مَنْ لا تُحْصَى آلاؤُهُ يَا مَنْ لا تُعَدُّ نَعْمَاؤُهُ.
اي اها ذات جنهن جو نالو برڪت وارو آهي. اي اها ذات جنهن جي عزت مٿانهين آهي. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪو معبود ناهي. اي اها ذات جنهن جي ساراھ بزرگ آهي. اي اها ذات جنهن جا نالا پاڪ و پاڪيزه آهن. اي اها ذات جنهن کي سدائين بقا آهي. اي اها ذات بزرگي جنهن جو زيور آهي. اي اها ذات وڏائي جنهن جو لباس آهي. اي اها ذات جنهن جي نعمتن جي حد ناهي. اي اها ذات جنهن جون نعمتون ڳڻي نٿيون سگهجن.

77. قرض جي ادائگي لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُعِينُ يَا أَمِينُ يَا مُبِينُ يَا مَتِينُ يَا مَکِينُ يَا رَشِيدُ يَا حَمِيدُ يَا مَجِيدُ يَا شَدِيدُ يَا شَهِيدُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان سوال ٿو ڪريان تنهنجي نالي سان. اي مددگار. اي امانتدار. اي روشن. اي ثابت قدم. اي ارجمند. اي رهنما. اي ساراھ جوڳا. اي شان وارا. اي سخت گير. اي شاهدي ڏيندڙ.

78. الفت جي واڌاري لاءِ

يَا ذَا الْعَرْشِ الْمَجِيدِ يَا ذَا الْقَوْلِ السَّدِيدِ يَا ذَا الْفِعْلِ الرَّشِيدِ يَا ذَا الْبَطْشِ الشَّدِيدِ يَا ذَا الْوَعْدِ وَ الْوَعِيدِ يَا مَنْ هُوَ الْوَلِي الْحَمِيدُ يَا مَنْ هُوَ فَعَّالٌ لِمَا يرِيدُ يَا مَنْ هُوَ قَرِيبٌ غَيرُ بَعِيدٍ يَا مَنْ هُوَ عَلَى كُلِّ شَي ءٍ شَهِيدٌ يَا مَنْ هُوَ لَيسَ بِظَلامٍ لِلْعَبِيدِ.
اي عرش عظيم جا مالڪ. اي سچ ڳالهائيندڙ. اي عظيم ڪمن کي انجام ڏيندڙ. اي سخت پڪڙ ڪندڙ. اي بشارت ۽ ڌمڪي ڏيڻ وارا. اي اهو سرپرست جيڪو حمد ۽ ثنا جي لائق آهي. اي اها ذات جيڪا جو چاهي ڪري ٿي. اي اها ذات جيڪا ايترو ويجهو آهي جو پري ناهي ٿيندي. اي اها ذات جيڪا هر شيءِ تي شاهد آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي ٻانهن تي ڪڏهن به ظلم نٿي ڪري.

79. قيد مان آزادي لاءِ

يَا مَنْ لا شَرِيكَ لَهُ وَ لا وَزِيرَ يَا مَنْ لا شَبِيهَ لَهُ وَ لا نَظِيرَ يَا خَالِقَ الشَّمْسِ وَ الْقَمَرِ الْمُنِيرِ يَا مُغْنِيَ الْبَائِسِ الْفَقِيرِ يَا رَازِقَ الطِّفْلِ الصَّغِيرِ يَا رَاحِمَ الشَّيخِ الْكَبِيرِ يَا جَابِرَ الْعَظْمِ الْكَسِيرِ يَا عِصْمَةَ الْخَائِفِ الْمُسْتَجِيرِ يَا مَنْ هُوَ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ يَا مَنْ هُوَ عَلَى كُلِّ شَي ءٍ قَدِيرٌ.
اي اها ذات جنهن جو ڪو شريڪ ناهي ۽ نه ڪو وزير. اي اها ذات جنهن جي ڪا شبيه ناهي ۽ نه ڪا نظير. اي پيدا ڪندڙ سج ۽ روشن چنڊ جا. اي پريشان حال محتاج کي مالدار بنائيندڙ. اي ننڍن ٻارن کي رزق پهچائيندڙ. اي پوڙهن تي ڪهل ڪندڙ. اي ڀڳل هڏين کي ڳنڍيندڙ. اي خوفزده جي پناھ جي جاءِ. اي اها ذات جيڪا پنهنجي ٻانهن کي ڏسي ۽ سندن خبر رکي ٿي. اي اها ذات جيڪا هر شيءِ تي قدرت رکي ٿي.

80. نعمتن ۾ واڌاري لاءِ

يَا ذَا الْجُودِ وَ النِّعَمِ يَا ذَا الْفَضْلِ وَ الْكَرَمِ يَا خَالِقَ اللَّوْحِ وَ الْقَلَمِ يَا بَارِئَ الذَّرِّ وَ النَّسَمِ يَا ذَا الْبَأْسِ وَ النِّقَمِ يَا مُلْهِمَ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ يَا كَاشِفَ الضُّرِّ وَ الْأَلَمِ يَا عَالِمَ السِّرِّ وَ الْهِمَمِ يَا رَبَّ الْبَيتِ وَ الْحَرَمِ يَا مَنْ خَلَقَ الْأَشْيَاءَ مِنَ الْعَدَمِ.
اي نعمتون بخشيندڙ. اي فضل ۽ ڪرم ڪندڙ. اي لوح ۽ قلم جا پيدا ڪندڙ. اي انسانن ۽ جيوڙن کي پيدا ڪندڙ. اي عذاب ڪندڙ ۽ بدلو وٺندڙ. اي عرب ۽ عجم کي الهام ڪندڙ. اي سختين ۽ ڏکن کي ختم ڪندڙ. اي لڪل ڳالهين کي ڄاڻندڙ. اي ڪعبي ۽ حرم جا مالڪ. اي اها ذات جنهن عدم کان شين کي وجود ۾ آندو.

81 کان 90

81. لوندڙيءَ جي سور جي خاتمي لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا فَاعِلُ يَا جَاعِلُ يَا قَابِلُ يَا كَامِلُ يَا فَاصِلُ يَا وَاصِلُ يَا عَادِلُ يَا غَالِبُ يَا طَالِبُ يَا وَاهِبُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان پناھ ٿو گهران تنهنجي نالي سان. اي ڪردگار. اي پيدا ڪندڙ. اي قبول ڪندڙ. اي ڪامل. اي جدا ڪندڙ. اي ملائيندڙ. اي انصاف ڪندڙ. اي غلبي وارا. اي مطالبو ڪندڙ. اي بخشڻهار.

82. سَنڌن جي سور ۽ ناسور جي خاتمي لاءِ

يَا مَنْ أَنْعَمَ بِطَوْلِهِ يَا مَنْ أَکْرَمَ بِجُودِهِ يَا مَنْ جَادَ بِلُطْفِهِ يَا مَنْ تَعَزَّزَ بِقُدْرَتِهِ يَا مَنْ قَدَّرَ بِحِکْمَتِهِ يَا مَنْ حَكَمَ بِتَدْبِيرِهِ يَا مَنْ دَبَّرَ بِعِلْمِهِ يَا مَنْ تَجَاوَزَ بِحِلْمِهِ يَا مَنْ دَنَا فِي عُلُوِّهِ يَا مَنْ عَلا فِي دُنُوِّهِ.
اي اها ذات جنهن پنهنجي فضل ۽ ڪرم سان نعمتون ڏنيون. اي اها ذات جيڪا بخشش ڪرڻ ۾ بلند آهي. اي اها ذات جنهن پنهنجي فضل سان عطا فرمايو. اي اها ذات جنهن پنهنجي قدرت سان عزت ڏني. اي اها ذات جنهن پنهنجي حڪمت سان اندازو لڳايو. اي اها ذات جنهن پنهنجي تدبير سان حڪم ڪيو. اي اها ذات جنهن پنهنجي علم سان نظم قائم ڪيو. اي اها ذات جيڪا پنهنجي حلم سان درگذر ڪندڙ آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي مرتبي ۾ بلند هجڻ باوجود ويجهو آهي. اي اها ذات جيڪا قريب هجڻ باوجود مٿانهين مرتبي واري آهي.

83. چيلھ جي سور جي خاتمي لاءِ

يَا مَنْ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ يَا مَنْ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ يَا مَنْ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ يَا مَنْ يضِلُّ مَنْ يَشَاءُ يَا مَنْ يعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ يَا مَنْ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ يَا مَنْ يعِزُّ مَنْ يَشَاءُ يَا مَنْ يذِلُّ مَنْ يَشَاءُ يَا مَنْ يصَوِّرُ فِي الْأَرْحَامِ مَا يَشَاءُ يَا مَنْ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ.
اي اها ذات جيڪا جو چاهي سو پيدا ڪندي آهي. اي اها ذات جيڪا جو چاهي سو ڪندي. اي اها ذات جيڪا جنهن کي چاهي هدايت ڪندي آهي. اي اها ذات جيڪا جنهن کي چاهي گمراھ ڪندي آهي. اي اها ذات جيڪا جنهن تي چاهي عذاب ڪندي آهي. اي اها ذات جيڪا جنهن کي چاهي بخش ڪندي آهي. اي اها ذات جيڪا جنهن کي چاهي عزت ڏيندي آهي. اي اها ذات جيڪا جنهن کي چاهي ذليل ۽ خوار ڪندي آهي. اي اها ذات جيڪا (ماءُ) جي رحم ۾ جيڪا چاهي صورت ٺاهيندي آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي رحمت کي جنهن سان چاهي مخصوص ڪندي آهي.

84. ساڄي پاسي جي سور جي خاتمي لاءِ

يَا مَنْ لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لا وَلَداً يَا مَنْ جَعَلَ لِكُلِّ شَي ءٍ قَدْراً يَا مَنْ لا يشْرِكُ فِي حُکْمِهِ أَحَداً يَا مَنْ جَعَلَ الْمَلائِكَةَ رُسُلاً يَا مَنْ جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجاً يَا مَنْ جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارا يَا مَنْ خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَراً يَا مَنْ جَعَلَ لِكُلِّ شَي ءٍ أَمَداً يَا مَنْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَي ءٍ عِلْماً يَا مَنْ أَحْصَى كُلَّ شَي ءٍ عَدَداً.
اي اها ذات جنهن جي نه زال آهي ۽ نه اولاد. اي اها ذات جنهن هر شيءِ لاءِ هڪ اندازو مقرر ڪيو آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي حڪومت ۾ ڪنهن کي شريڪ نٿي ڪري. اي اها ذات جنهن فرشتن کي پيغام پهچائيندڙ مقرر ڪيو. اي اها ذات جنهن آسمان ۾ برج ٺاهيا. اي اها ذات جنهن زمين کي رهڻ جي جاءِ قرار ڏنو. اي اها ذات جنهن پاڻي (نطفي) مان انسان ٺاهيا. اي اها ذات جنهن هر شيءِ لاءِ هڪ وقت مقرر ڪيو آهي. اي اها ذات جنهن جو علم هر شيءِ کي گهيريون بيٺو آهي. اي اها ذات جيڪا هر شيءِ جي انگن اکرن کان واقف آهي.

85. پٺن جي سور جي خاتمي لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا أَوَّلُ يَا آخِرُ يَا ظَاهِرُ يَا بَاطِنُ يَا بَرُّ يَا حَقُّ يَا فَرْدُ يَا وِتْرُ يَا صَمَدُ يَا سَرْمَدُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان پناھ گهران ٿو تنهنجي نالي سان. اي سڀ کان پهريان. اي سڀ کان پوءِ. اي ظاهر. اي لڪل. اي نيڪ. اي حق. اي يڪتا. اي يگانا. اي بي نياز. اي سدائين رهندڙ.

86. تلي جي مرض جي خاتمي لاءِ

يَا خَيرَ مَعْرُوفٍ عُرِفَ يَا أَفْضَلَ مَعْبُودٍ عُبِدَ يَا أَجَلَّ مَشْكُورٍ شُکِرَ يَا أَعَزَّ مَذْكُورٍ ذُکِرَ يَا أَعْلَى مَحْمُودٍ حُمِدَ يَا أَقْدَمَ مَوْجُودٍ طُلِبَ يَا أَرْفَعَ مَوْصُوفٍ وُصِفَ يَا أَکْبَرَ مَقْصُودٍ قُصِدَ يَا أَکْرَمَ مَسْئُولٍ سُئِلَ يَا أَشْرَفَ مَحْبُوبٍ عُلِمَ.
اي بهترين سڃاتل جنهن کي سڃاتو ويو آهي. اي بهترين معبود جنهن جي عبادت ڪئي وئي آهي. اي بهترين احسان مند جنهن جو شڪر ادا ڪيو ويو آهي. اي عزيزترين ذڪر ڪيل جنهن جو ذڪر ڪيو ويو آهي. اي بهترين محمود جنهن جي حمد ڪئي وئي آهي. اي سڀ کان قديم موجود جنهن کي طلب ڪيو ويو آهي. اي بلند ترين ساراهيل جنهن جي تعريف ڪئي وئي آهي. اي بزرگ ترين مقصود جنهن جو قصد ڪيو ويو آهي. اي سڀ کان بهتر مسؤل جنهن کان سوال ڪيو ويو آهي. اي شريف ترين محبوب جنهن کي سڃاتو ويو آهي.

87. مٿي جي سور جي خاتمي لاءِ

يَا حَبِيبَ الْبَاکِينَ يَا سَيدَ الْمُتَوَکِلِينَ يَا هَادِيَ الْمُضِلِّينَ يَا وَلِيَ الْمُؤْمِنِينَ يَا أَنِيسَ الذَّاکِرِينَ يَا مَفْزَعَ الْمَلْهُوفِينَ يَا مُنْجِيَ الصَّادِقِينَ يَا أَقْدَرَ الْقَادِرِينَ يَا أَعْلَمَ الْعَالِمِينَ يَا إِلَهَ الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ
اي روئيندڙن جا دوست. اي توڪل ڪندڙن جا سردار. اي گمراھن کي هدايت ڪندڙ. اي ايمان وارن جا سرپرست. اي عبادت ڪندڙن جا مونس. اي دل جلين (مظلومن) جي پناھ جي جاءِ. اي سچن کي ڇوٽڪارو ڏيندڙ. اي قدرت رکندڙن مان سڀ کان وڌيڪ قدرت رکندڙ. اي علم رکندڙن مان سڀ کان وڌيڪ ڄاڻيندڙ. اي سموري خلقت جا معبود.

88. پيشانيءَ جي سور جي خاتمي لاءِ

يَا مَنْ عَلا فَقَهَرَ يَا مَنْ مَلَكَ فَقَدَرَ يَا مَنْ بَطَنَ فَخَبَرَ يَا مَنْ عُبِدَ فَشَكَرَ يَا مَنْ عُصِيَ فَغَفَرَ يَا مَنْ لا تَحْوِيهِ الْفِكَرُ يَا مَنْ لا يدْرِكُهُ بَصَرٌ يَا مَنْ لا يَخْفَى عَلَيهِ أَثَرٌ يَا رَازِقَ الْبَشَرِ يَا مُقَدِّرَ كُلِّ قَدَرٍ.
اي اها ذات جيڪا بلند ٿي ۽ غالب رهي. اي اها ذات جيڪا مالڪ ٿي ۽ قدرتمند رهي. اي اها ذات جيڪا پوشيده ٿي ڪري باخبر رهي. اي اها ذات جيڪا معبود آهي ۽ مان واري آهي. اي اها ذات جنهن جي اگر نافرمانيءَ ٿئي ته بخشي ڇڏيندي آهي. اي اها ذات جنهن کي فڪر گهيري نٿو سگهي. اي اها ذات جنهن کي اک ڏسي نٿي سگهي. اي اها ذات جنهن تي ڪو اثر لڪل ناهي. اي انسانن کي روزي ڏيندڙ. اي هر اندازي جي مقرر ڪرڻ وارو.

89. پيشاب جو ڦڙا ڦڙا ٿي اچڻ جي بيماري جي خاتمي لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا حَافِظُ يَا بَارِئُ يَا ذَارِئُ يَا بَاذِخُ يَا فَارِجُ يَا فَاتِحُ يَا كَاشِفُ يَا ضَامِنُ يَا آمِرُ يَا نَاهِي.
اي پالڻهار! آءُ توکان پناھ ٿو گهران تنهنجي نالي سان. اي حفاظت ڪندڙ. اي پيدا ڪندڙ. اي ظاهر ڪندڙ. اي گهڻو بخشيندڙ. اي کوليندڙ. اي ڪشادائي ڪندڙ. اي ذمو کڻندڙ. اي حڪم ڪندڙ. اي روڪيندڙ.

90. دُن جي سور جي خاتمي لاءِ

يَا مَنْ لا يَعْلَمُ الْغَيبَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يَصْرِفُ السُّوءَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يَخْلُقُ الْخَلْقَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يَغْفِرُ الذَّنْبَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يتِمُّ النِّعْمَةَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يقَلِّبُ الْقُلُوبَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يدَبِّرُ الْأَمْرَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا ينَزِّلُ الْغَيثَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يَبْسُطُ الرِّزْقَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يحْيي الْمَوْتَى إِلا هُوَ.
اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪو به غيب نٿو ڄاڻي. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪو براين کي ڦيري نٿو سگهي. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪوبه مخلوق کي خلق نٿو ڪري سگهي. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪوئي گناهن کي بخشي نٿو سگهي. اي اها ذات جنهن کان سواء ڪوئي نعمتن کي پورو نٿو ڪري. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪوئي دلين کي ڦيري نٿو سگهي. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪوئي ڪمن جي تدبير نٿو ڪري سگهي. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪوئي رحمت جو مينهن نٿو موڪلي سگهي. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪوئي روزي کي ڪشادو نٿو ڪري سگهي. اي اها ذات جنهن کان سواءِ ڪوئي مئل کي زنده نٿو ڪري سگهي.

91 کان 100

91. پٿري کان نجات لاءِ

يَا مُعِينَ الضُّعَفَاءِ يَا صَاحِبَ الْغُرَبَاءِ يَا نَاصِرَ الْأَوْلِيَاءِ يَا قَاهِرَ الْأَعْدَاءِ يَا رَافِعَ السَّمَاءِ يَا أَنِيسَ الْأَصْفِيَاءِ يَا حَبِيبَ الْأَتْقِيَاءِ يَا كَنْزَ الْفُقَرَاءِ يَا إِلَهَ الْأَغْنِيَاءِ يَا أَکْرَمَ الْكُرَمَاءِ.
اي هيڻن جا مددگار. اي مسافرن جا ساٿي. اي دوستن جا مددگار. اي دشمنن تي غلبو ماڻيندڙ. اي آسمانن کي بلند ڪندڙ. اي چونڊيل بندن جا دوست. اي پرهيزگار بندن جا محبوب. اي محتاجن جا خزانا. اي تونگرن جا خدا. اي سمورن ڪريمن کان وڌيڪ ڪريم.

92. بواسير جي خاتمي لاءِ

يَا كَافِيا مِنْ كُلِّ شَيءٍ يَا قَائِما عَلَى كُلِّ شَيءٍ يَا مَنْ لا يشْبِهُهُ شَيءٌ يَا مَنْ لا يَزِيدُ فِي مُلْکِهِ شَيءٌ يَا مَنْ لا يَخْفَى عَلَيهِ شَيءٌ يَا مَنْ لا يَنْقُصُ مِنْ خَزَائِنِهِ شَيءٌ يَا مَنْ لَيسَ كَمِثْلِهِ شَيءٌ يَا مَنْ لا يَعْزُبُ عَنْ عِلْمِهِ شَيءٌ يَا مَنْ هُوَ خَبِيرٌ بِكُلِّ شَيءٍ يَا مَنْ وَسِعَتْ رَحْمَتُهُ كُلَّ شَيءٍ.
اي ڪفايت ڪندڙ هر شيءِ کان. اي هر شيءِ جي نگراني ڪندڙ. اي اها ذات جنهن وانگر ڪا شيءِ ناهي. اي اها ذات جنهن جي بادشاهيءَ کي ڪابه شيءِ نٿي وڌائي. اي اها ذات جنهن کان ڪا شيءِ پوشيده ناهي. اي اها ذات جنهن جي خزاني مان ڪا شيءِ نٿي گهٽجي. اي اها ذات جنهن جي مثل ڪا شيءِ ناهي. اي اها ذات جنهن جي ڄاڻ کان ڪا شيءِ لڪل ناهي. اي اها ذات جيڪا هر شيءِ کان واقف آهي. اي اها ذات جنهن جي رحمت هر شيءِ کي شامل آهي.

93. ناسور جي ڀرجڻ لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُکْرِمُ يَا مُطْعِمُ يَا مُنْعِمُ يَا مُعْطِي يَا مُغْنِي يَا مُقْنِي يَا مُفْنِي يَا مُحْيي يَا مُرْضِي يَا مُنْجِي.
اي پالڻهار! آءُ توکان سوال ٿو ڪريان تنهنجي نالي سان. اي ڪرم ڪندڙ. اي کارائيندڙ. اي نعمت ڏيندڙ. اي عطا ڪندڙ. اي بي نياز ڪندڙ. اي ذخيرو ڪندڙ. اي فنا ڪندڙ. اي جيئاريندڙ. اي خوش ڪندڙ. اي ڇوٽڪارو ڏيندڙ.

94. نڪ جي تڪليف جي خاتمي لاءِ

يَا أَوَّلَ كُلِّ شَيءٍ وَ آخِرَهُ يَا إِلَهَ كُلِّ شَيءٍ وَ مَلِيكَهُ يَا رَبَّ كُلِّ شَي ءٍ وَ صَانِعَهُ يَا بَارِئَ كُلِّ شَيءٍ وَ خَالِقَهُ يَا قَابِضَ كُلِّ شَيءٍ وَ بَاسِطَهُ يَا مُبْدِئَ كُلِّ شَي ءٍ وَ مُعِيدَهُ يَا مُنْشِئَ كُلِّ شَيءٍ وَ مُقَدِّرَهُ يَا مُكَوِّنَ كُلِّ شَيءٍ وَ مُحَوِّلَهُ يَا مُحْييَ كُلِّ شَيءٍ وَ مُمِيتَهُ يَا خَالِقَ كُلِّ شَيءٍ وَ وَارِثَهُ.
اي هر شيءِ کان پهريان ۽ هر شيءِ کان پوءِ. اي هر شيءِ جا پالڻهار ۽ مالڪ. اي هر شيءِ جا پالڻهار ۽ ٺاهيندڙ. اي هر شيءِ جا پيدا ڪندڙ ۽ خالق. اي هر شيءِ کي بند ڪندڙ ۽ کوليندڙ. اي هر شيءِ جي شروعات ڪندڙ ۽ پاڻ ڏانهن موٽائيندڙ. اي هر شيءِ کي وجود ڏيندڙ ۽ ان جي تقدير ٺاهيندڙ. اي هر شيءِ کي ايجاد ڪندڙ ۽ ڦير گهير ڏيندڙ. اي هر شيءِ کي زنده ڪندڙ ۽ ماريندڙ. اي هر شيءِ جا پيدا ڪندڙ ۽ مالڪ.

95. پيٽ جي سور جي خاتمي لاءِ

يَا خَيرَ ذَاکِرٍ وَ مَذْكُورٍ يَا خَيرَ شَاکِرٍ وَ مَشْكُورٍ يَا خَيرَ حَامِدٍ وَ مَحْمُودٍ يَا خَيرَ شَاهِدٍ وَ مَشْهُودٍ يَا خَيرَ دَاعٍ وَ مَدْعُوٍّ يَا خَيرَ مُجِيبٍ وَ مُجَابٍ يَا خَيرَ مُونِسٍ وَ أَنِيسٍ يَا خَيرَ صَاحِبٍ وَ جَلِيسٍ يَا خَيرَ مَقْصُودٍ وَ مَطْلُوبٍ يَا خَيرَ حَبِيبٍ وَ مَحْبُوبٍ.
اي بهترين ذڪر ڪندڙ ۽ ذڪر ڪيل. اي بهترين شڪر ڪندڙ ۽ احسان مند. اي بهترين ساراھ ڪندڙ ۽ ساراهيل. اي بهترين شاهدي ڏيندڙ ۽ مشهود. اي بهترين سڏيندڙ ۽ سڏايل. اي بهترين قبول ڪندڙ ۽ قبول ڪيل. اي بهترين انس ڪندڙ ۽ انس ڪيل. اي بهترين ساٿي ۽ همسفر. اي بهترين مقصود ۽ مطلوب. اي بهترين دوست ۽ محبوب.

96. گوڏن جي سور جي خاتمي لاءِ

يَا مَنْ هُوَ لِمَنْ دَعَاهُ مُجِيبٌ يَا مَنْ هُوَ لِمَنْ أَطَاعَهُ حَبِيبٌ يَا مَنْ هُوَ إِلَى مَنْ أَحَبَّهُ قَرِيبٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنِ اسْتَحْفَظَهُ رَقِيبٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ رَجَاهُ كَرِيمٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصَاهُ حَلِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي عَظَمَتِهِ رَحِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي حِکْمَتِهِ عَظِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي إِحْسَانِهِ قَدِيمٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ أَرَادَهُ عَلِيمٌ.
اي اها ذات جيڪا دعا ڪندڙن جي دعا کي قبول ڪندڙ آهي. اي اها ذات جيڪا فرمانبردارن سان محبت ڪندڙ آهي. اي اها ذات جيڪا محبت ڪندڙن جي ويجهو آهي. اي اها ذات جيڪا حفاظت گهرندڙن جي نگهبان آهي. اي اها ذات جيڪا اميدوارن لاءِ ڪريم آهي. اي اها ذات جيڪا گنهگارن لاءِ بردبار آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي بزرگيءَ جي باوجود مهربان آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي حڪمت ۾ بزرگ آهي. اي اها ذات جيڪا پنهنجي احسان ڪرڻ ۾ قديم آهي. اي اها ذات جيڪا ارادي رکندڙن کان آگاه آهي.

97. گلي جي ٺيڪ ٿيڻ لاءِ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُسَبِّبُ يَا مُرَغِّبُ يَا مُقَلِّبُ يَا مُعَقِّبُ يَا مُرَتِّبُ يَا مُخَوِّفُ يَا مُحَذِّرُ يَا مُذَکِرُ يَا مُسَخِّرُ يَا مُغَيرُ.
اي پالڻهار! آءُ توکان درخواست ڪريان ٿو تنهنجي نالي سان. اي سبب پيدا ڪندڙ. اي رغبت ڏيندڙ. اي دلين کي ڦيريندڙ. اي پيڇو ڪندڙ. اي ترتيب ڏيندڙ. اي ڊيڄاريندڙ. اي بچائيندڙ. اي ياد ڏياريندڙ. اي مطيع ڪندڙ. اي تبديل ڪندڙ.

98. مراد جي حصول لاءِ

يَا مَنْ عِلْمُهُ سَابِقٌ يَا مَنْ وَعْدُهُ صَادِقٌ يَا مَنْ لُطْفُهُ ظَاهِرٌ يَا مَنْ أَمْرُهُ غَالِبٌ يَا مَنْ کِتَابُهُ مُحْكَمٌ يَا مَنْ قَضَاؤُهُ كَائِنٌ يَا مَنْ قُرْآنُهُ مَجِيدٌ يَا مَنْ مُلْكُهُ قَدِيمٌ يَا مَنْ فَضْلُهُ عَمِيمٌ يَا مَنْ عَرْشُهُ عَظِيمٌ.
اي اها ذات جنهن جو علم ابتداءَ ئي کان آهي. اي اها ذات جنهن جو وعدو سچو آهي. اي اها ذات جنهن جي مهرباني ظاهر ظهور آهي. اي اها ذات جنهن جو فرمان غالب آهي. اي اها ذات جنهن جو ڪتاب محڪم آهي. اي اها ذات جنهن جو فيصلو مڃيل آهي. اي اها ذات جنهن جو قرآن، مجيد (بزرگ) آهي. اي اها ذات جنهن جي بادشاهي قديمي آهي. اي اها ذات جنهن جو فضل عام آهي. اي اها ذات جنهن جو عرش عظيم آهي.

99. پيرن جي سور جي خاتمي لاءِ

يَا مَنْ لا يَشْغَلُهُ سَمْعٌ عَنْ سَمْعٍ يَا مَنْ لا يَمْنَعُهُ فِعْلٌ عَنْ فِعْلٍ يَا مَنْ لا يلْهِيهِ قَوْلٌ عَنْ قَوْلٍ يَا مَنْ لا يغَلِّطُهُ سُؤَالٌ عَنْ سُؤَالٍ يَا مَنْ لا يَحْجُبُهُ شَيءٌ عَنْ شَيءٍ يَا مَنْ لا يبْرِمُهُ إِلْحَاحُ الْمُلِحِّينَ يَا مَنْ هُوَ غَايَةُ مُرَادِ الْمُرِيدِينَ يَا مَنْ هُوَ مُنْتَهَى هِمَمِ الْعَارِفِينَ يَا مَنْ هُوَ مُنْتَهَى طَلَبِ الطَّالِبِينَ يَا مَنْ لا يَخْفَى عَلَيهِ ذَرَّةٌ فِي الْعَالَمِينَ.
اي اها ذات جنهن کي هڪ شيءِ جو ٻڌڻ ٻي شيءِ جي ٻڌڻ کان روڪي نٿو سگهي. اي اها ذات جنهن کي هڪ ڪم ٻي ڪم کان منع نٿو ڪري سگهي. اي اها ذات جنهن کي هڪ قول ٻئي قول کان غافل نٿو ڪري سگهي. اي اها ذات جنهن کي هڪ سوال ٻئي سوال کان ڀلائي نٿو سگهي. اي اها ذات جنهن لاءِ هڪ شيءِ ٻي شيءِ اڳيان رڪاوٽ نٿي بڻجي. اي اها ذات جنهن کي اصرار ڪندڙن جو اصرار تنگدل نٿو بڻائي سگهي. اي اها ذات جيڪا ارادتمندن جي مراد جي انتها آهي. اي اها ذات جيڪا عارفن جي همتن جو مقصود آهي. اي اها ذات جيڪا طلب ڪندڙن جي طلب جي انتها آهي. اي اها ذات جنهن کان سڀني جهانن ۾ ڪا به شيءِ لڪل ناهي.

100. پنيءَ جي تڪليف جي خاتمي لاءِ

يَا حَلِيما لا يَعْجَلُ يَا جَوَادا لا يَبْخَلُ يَا صَادِقا لا يخْلِفُ يَا وَهَّابا لا يَمَلُّ يَا قَاهِرا لا يغْلَبُ يَا عَظِيما لا يوصَفُ يَا عَدْلا لا يَحِيفُ يَا غَنِيا لا يَفْتَقِرُ يَا كَبِيرا لا يَصْغُرُ يَا حَافِظا لا يَغْفُلُ سُبْحَانَكَ يَا لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ.
اي اهو بردبار جيڪو جلد بازي نٿو ڪري. اي اهو سخي جيڪو بخل نٿو ڪري. اي اهو سچو جيڪو وعدي خلافي نٿو ڪري. اي اهو بخشيندڙ جيڪو ٿڪجي نٿو. اي اهو غالب جيڪو مغلوب نٿو ٿئي. اي اهو بزرگ جنهن جي صفت بيان نٿي ڪري سگهجي. اي اهو عادل جيڪو ظلم نٿو ڪري. اي اهو بي نياز جيڪو ڪنهن جو به محتاج ناهي. اي اهو بزرگ جيڪو ننڍو نٿو ٿئي. اي اهو نگهبان جيڪو غافل نٿو ٿئي. تون پاڪ آهين اي اهو جنهن کان سواءِ ڪو خدا ناهي. فرياد آهي فرياد آهي اسان سڀني کي دوزخ جي عذاب کان ڇوٽڪارو ڏي اي پالڻهار.