هيءَ ڪوِتا نه هئي
ڪا نئين مَت هئي
( اياز جو غزل )
سنڌي غزل کي شيخ اياز تائين پهچندي پهچندي پوڻيون ٻه صديون لڳيون آهن. نور محمد خسته (1771ع) کان شيخ اياز (1923ع) تائين، سنڌي غزل جو سفر سنڌ جي رستي تي، هڪ اوپري شخص جو سفر آهي. پنهنجيءَ هلت، لوڏ، انداز، لباس توڙي وک جي کڻت ۾ ئي اوپرو ۽ اجنبي. اڪثر شاعرن ان ئي اوپري چال جي اهل ڪرڻ ۾ عمر گذاري ڇڏي هئي. سندن حياتي اهڙي ڌاريءَ روايت جي ڌنڌ کي هوا ڏيندي هوا ٿي وئي. جنهن سنڌي شعر جو پنهنجو سٻاجهو ۽ روشن چهرو لٽي ڇڏيو هيو. اياز ان ڌنڌ ۾ سج جو اُهاءُ ٿي اُڀريو. هُن جو شعر نئن جي تک ۽ طوفان جي زور جيان آيو ۽ نه فقط پاڻ کان اڳ وارين سمورين ادبي روايتن کي اُڏائي کڻي ويو، پر همعصر دؤر کي به ايترو متاثر ڪيائين، جيترو شايد ئي ڪنهن ٻئي شاعر جي ڪلام پنهنجي دؤر کي متاثر ڪيو هجي. اهو ئي سبب آهي جو اياز کان بعد واري اڪثريتي سنڌي شاعري اياز جي ئي سڏ جو پڙاڏو محسوس ٿئي ٿي. هن پنهنجي پهرئين مجموعي ۾ چيو هو:
ڪوئي شاعر اڃا ته جانِ اياز
ناهه تنهنجي غلام کان بهتر.
هُن جي اها دعويٰ تڏهن به سچي هئي، اڄ به سچي آهي ۽ ايندڙ ڪيئي دؤرن تائين ته وقت به سندس ڪيل دعويٰ کي چئلينج ڪري نه سگهندو.
جڏهن اياز سنڌي شاعريءَ جي دنيا ۾ داخل ٿيو، تڏهن خاص ڪري سنڌي غزل جي پيرن ۾ روايتن جا زنجير پيل هئا ۽ اهي ڪٽ چڙهيل ڳرا زنجير گِهلي گِهلي، سنڌي شعر جا پير زخمي ٿي چڪا هئا. لاڙڪاڻو، هالا، سکر، حيدرآباد، ڪراچي، دادو، ٽنڊو محمد خان، جيڪب آباد ۽ ٻين شهرن ۾ انجمن شعراءَ، بزم ادب، جميعت الشعراء، بزم مشاعره، بزم ناز ۽ بزم خليل جهڙيون تنظيمون مشاعري بازيءَ وسيلي روايت جي ان ڌارئي گلشن کي آباد ڪيو ويٺيون هيون. اهي مشاعره جيڪي روايت جي ان گلشن لاءِ پاڻيءَ جو ڪم ڪري رهيا هئا، سي فارسي زده فرسوده روايتن جي آماجگاهه هيا، جتي تاج الشعرائن ۽ استاد الشعرائن جا شاگرد پنهنجن فارسي ابن ڏاڏن جي روح کي ايصال ثواب پهچائي رهيا هئا. اهي شاعريءَ جون محفلون خود شاعريءَ سان مذاق ٿي لڳيون. جتي بقول اياز جي: اردو ۽ فارسي شاعرن جي ديوانن مان قافيه چونڊي، شعر گوئي جي رسم ادا ٿي ڪئي وئي. انهن مشاعرن ۾ محبوب جي سروقد، مشڪ بُو زلفن، قاتل مزگان و ابرو، چشم ميگون جي مدح سرائي ۾ زمين آسمان هڪ ڪيا پئي ويا. سنڌيءَ جو عام سادو سودو، سچو ۽ محجوب عاشق به ڪڏهن تصوراتي ليليٰ جو مجنون بڻجي صحراءِ عرب جي خاڪ پيو ڇاڻي، ته ڪڏهن فرهاد بڻجي شيرين لاءِ خيالي ٽڪَر پيو ٽاڪي. غزل جي شاعري بازاري شاعريءَ ۾ بدلجي چڪي هئي. خليفي گل ۽ مير عبدالحسين سانگيءَ جون سموريون ڪوششون ۽ محنتون ضايع ٿي رهيون هيون ۽ سنڌي غزل جا پنهنجا اصل ۽ نجا خدوخال روايت جي ڌوڙ هيٺ لٽجي چڪا هئا. ڪڏهن ڪڏهن سنڌيءَ جي پهرئين مڪمل ۽ روشن خيال رسالي ”سنڌوءَ“ ۾ هري دلگير يا فانيءَ جو ڪو نئون غزل پنهنجي سهڻي صورت پسائي ۽ تجلو ڏيئي گم ٿي ويندو هيو، يا ڪنهن روايتي غزل ۾ ڪو شعر يا ڪا مصرع پڙهندڙ جو ڌيان ڪجهه دير لاءِ ڇڪائي وٺندي هئي، ته سنڌيءَ ۾ غزل لاءِ ڄڻ ته جواز ٺهي پوندو هو. نه ته الا الا، خير صلا.
مشاعرن ۾ ته شاعريءَ جي مٽي پليت ڪئي پئي وئي. پٽيل، گٺل ۽ ڇسين طرحن تي طبع آزمائي سبب غزل جو روح مجروح ٿيندو پئي رهيو ته ٻئي طرف ان شاعريءَ جا موضوع به زندگي ۽ سماج کان لاتعلق هيا. ’سنڌو‘ رسالي ۾ اهڙن شاعرن جون منظوم جنگيون، جاهلي دؤر ۾ عربن جي جنگين جهڙيون ئي هيون. جيڪي هڪ گهوڙيءَ لاءِ چاليهه چاليهه سال هڪ ٻئي سان وڙهندا هئا. لطف الله جوڳي ڪتي جي وفاداريءَ تي نظم لکيو ته قادر بخش حقير ان کي ڪڙم جو ويري ثابت ڪيو. اها ”نظرياتي ويڙهه“ وڏو عرصو هلي. رشيد لاشاريءَ جهڙو شاعر به قديم عربي شاعرن وانگي طنزيه ۽ هجويه شعر لکي، ماڻهو کلائيندو هيو. عشقيه شاعريءَ جي ته ٻولي به لنڊي ۾ وڪرو ٿيندڙ ڪپڙن وانگر بي رنگ ۽ فرسوده هئي. تشبيهون ۽ استعارا ڦِٽل کير وانگر وات جو ذائقو خراب ڪري رهيا هئا، جي ٻڌي روح کٽو ٿي پيو هو. ڪي مخصوص بحر ته هر شاعر جي آنٽي تي چڙهيل هئا، جن تي نئين کان نئون شاعر به آسانيءَ سان في البديهه شعر لکي ٿي سگهيو. غزل گوئي هڪڙي ٻاراڻي راند هئي. شاعرن جو سڄو زور بحر وزن ۽ قافيي رديف تي هيو. فارسي ترڪيبن جي حد کان وڌيڪ استعمال کي ئي فن جو ڪمال ۽ وڏي ڪاريگري تصور ڪيو ٿي ويو. خاص طور رديف ته اهڙا هئا، جن ۾ ڪنهن وڏي خيال جو ظاهر ٿيڻ يا شعري جماليات ۽ رَس جو پيدا ٿيڻ ممڪن ئي نه هيو. رديف شعر جي پير جو ناسور بنجي چڪو هيو. جنهن کيس معذور بڻائي رکيو هيو. اياز کان اڳ واري غزل جي هڪ جهلڪ هنن شعرن ۾ ڏسي سگهجي ٿي، جيڪي ان دؤر جي نهايت ئي مقبول ۽ قادرالڪلام شاعرن جي ”عرق ريزيءَ“ جو نتيجو آهي.
عاشقن جي جنگ تي معشوق يڪسان صف به صف،
سينگ ابرو ڪيو هئن ٿا تير مزگان صف به صف.
(امام بخش شاهه فدوي)
سڙي، کامي، پَچي ٿي آتشِ فرقت ۾ جانان جي،
دل پُرداغ سبقت ٿي رکي، سروِ چرغان تي.
(گدا)
منهنجي چشمن کي ڏسي، اڄ اشڪبار و اشڪ ريز،
ساري عالم کي نه هرگز ابرِ نيسان ٿيو پسند.
(مخلص)
هر طرف ٿيو بهار جو هُل هُل،
باغ ۽ راغ ٿي پيا گل گل.
(قليچ)
سانگيءَ جهڙي نهايت ئي اهم غزل گو شاعر جنهن خليفي گل کان پوءِ صحيح معنيٰ ۾ سنڌي غزل کي نئين زندگي عطا ڪئي ۽ ان سبب ئي ڊاڪٽر اياز قادريءَ 1881ع کان 1925ع تائين (لڳ ڀڳ اڌ صديءَ جي عرصي کي غزل جي حوالي سان) ”سانگيءَ جو دؤر“ ٿو سڏي، سو به هن قسم جا شعر لکي رهيو هو:
دل ته صد پاره آهي شانه صِفت،
زلف جي تار تار سان گستاخ.
*
خالي رخ دلدار جو بوگير آءٌ آهيان،
ٿي مور نه مون کي وڻي بُو مشڪ ختن جي.
اهڙي لاڳيتي شعري پريڪٽس هڪ مئل، غير متحرڪ، بي رس ۽ غير جمالياتي شعري فضا کي جنم ڏنو. ان قسم جي شاعري جيڪا خود اياز جا به ڪيئي همعصر ڪري رهيا هئا، تنهن کي ذهن ۾ رکي اياز ”ڪلهي پاتم ڪينرو“ ۾ لکيو:
وڌوا جو مڙهه آهه ادب،
اڄ ڪلهه سنڌي ٻوليءَ جو.
پر خود اياز ان وڌوا جي مڙهه ۾ روح ڦوڪيو، ان جي وارثي ڪئي، ان جا ڳوڙها اگهيا، ان کي پنهنجو ثقافتي لباس پارايو ۽ پنهنجي ڪوتا کي ڪجل بڻائي، ان جي اکين ۾ پاتو، ۽ چيو:
ٻهڳڻ ٻولي تنهنجي لاءِ،
منهنجي ڪوتا آهه ڪجل!
هو پاڻ کان اڳ وارن غزل گو شاعرن لاءِ چڱي راءِ نه رکندو هيو. ان ڪري ئي هڪ هنڌ هن لکيو: ”گل جا ڪجهه غزل ۽ سانگيءَ جون ڪجهه سٽون ان مان ڪڍي ڇڏجن ته ساري غزليه شاعري ’سَرن درياهه‘ ڪرڻ جهڙي آهي.“ جيتوڻيڪ اها راءِ گهڻي سخت ۽ جذبات تي ٻڌل آهي، پر پوءِ به کانئس اڳ واري اڪثريتي شاعري لاءِ سندس اهڙي راءِ ڪا گهڻي غلط به نه آهي. اهو ئي سبب آهي جو هن پنهنجي غزل جو رشتو روايت پرستن بجاءِ سنڌيءَ جي پهرئين صاحبِ ديوان ۽ صحيح معنيٰ ۾ پهرئين سنڌي غزل گو شاعر خليفي گل محمد گل هالائيءَ (1784ع – 1856ع) جي روايت سان ڳنڍيو، جنهن ڌاري روايت کي ٺڪرائي، ٺيٺ سنڌي لفظ ڪم آندا ۽ سنڌ جي ڳوٺاڻي زندگيءَ مان مواد ۽ موضوع چونڊيا. سندس هي غزل ته پنهنجي ٻوليءَ، اڻت، احساسن ۽ انداز ۾ هڪ شاهڪار جو درجو رکي ٿو.
آيو اڄ يار گهر پيهي، ويا ڏکڙا وريا سکڙا،
مليو پرڏيهه ۾ ڏيهي، ويا ڏکڙا وريا سکڙا.
مليو محبوب متوالو، ويو ڏک ڏرت هڪ – تالو،
ڀڳي دلدار دل، پيهي، ويا ڏکڙا وريا سکڙا.
کليو اڄ باغ گل رنگي، هزارو هيج مان زنگي،
نباهيو نينهن نر نيهي، ويا ڏکڙا وريا سکڙا.
جيتوڻيڪ اياز جو پهريون شعري مجموعو ”ڀؤنر ڀري آڪاس“
(1962ع) فارسي آميزي جي ان ساڳيءَ روايت جو تسلسل آهي ۽ ساڳئي مجموعي جي ابتدا ۾ هن زيرِ اضافت، همزه اضافت، واو عطفي ۽ فارسي لفظن ۽ ترڪيبن جي محدود استعمال کي به جائز قرار ڏنو آهي، پر ساڳئي مجموعي ۾ هُو لکي ٿو: ”غزل جي فارسي ۽ اردو روايات کان ڪڏهن ڪڏهن هٽي، مون ان کي سنڌي روايات ۾ رڱيو آهي.“ ڀؤنر ڀري آڪاس ۾ اهڙا ڪجهه غزل ۽ ڪيترائي شعر آهن، جيڪي اڳتي هلي اياز جي انفرادي غزل رنگ جو پيش خيمو ثابت ٿيا. هن مجموعي جي 66 غزلن مان اڪثريتي غزلن ۾ فارسي غزل واري ”رنگ و بُو“ ئي نظر اچي ٿي. جن ۾ روايتي تغزل به آهي، ته بار بار ورجايل ترڪيبون ۽ تشبيهوڻ پڻ، پر انهن ۾ جذبي جي اُڇل ۽ شدت توڙي لهجي جي تکائي ۽ ڪاٽ ساڳي ئي آهي، جيڪا اياز جي باقي شاعريءَ ۾ ملي ٿي. هُو روايت ۾ به غير روايتي رستي تي هليو هيو، پر پوءِ به کيس پنهنجو اهو سفر پسند نه آيو ۽ هن جلد ئي پنهنجو اهو رنگ ترڪ ڪيو. هن فارسي زده ٻوليءَ کان هٿ ٻڌي موڪلايو ۽ پنهنجي غزل جو رشتو پنهنجي لوڪ ۽ ڪلاسيڪل شعري روايتن سان ڳنڍيو. هن غزل جي روايتي شاعرانه موضوعن، مجازي عشق جي گهڙيل وارداتن، محبوب جي لب و رخسار جي هيبتناڪ منظر نگاريءَ کي سنڌي غزل مان تڙي ڪڍيو ۽ نه فقط عشقيه مضمونن بلڪ غزل جي باقي روايتي موضوعن مذهب، تصوف، اخلاقي ۽ ناصحانه ڳالهين کان پڻ بيزاري ظاهر ڪندي، ان ۾ ٻوليءَ کان وٺي خيالن، ڪردارن، موسمن ۽ قصن تائين مقامي رنگ ڀريو. جنهن کي اڳتي هلي هن پاڻ ئي ”گيڙو ويس غزل“ سڏيو ۽ آخرڪار اهو رنگ ئي هن جي غزل جو غالب رنگ ۽ خاص سڃاڻپ بڻجي سامهون آيو.
فڪري پس منظر کي ڇڏي، فقط رنگ ”گيڙو“ کي ئي ڏسجي ٿو ته خود ان جي به پنهنجي نرالي ۽ گهري معنيٰ آهي. ظاهر آهي ته هر رنگ جي ماهيت، معنيٰ ۽ تاثر پنهنجو آهي ۽ اهو ڪنهن خاص ڪيفيت ۽ رويي جي علامت هوندو آهي. مثال طور اڇو رنگ وقار، امن ۽ پاڪيزگيءَ جي علامت آهي ته ڳاڙهو رنگ طاقت، محبت ۽ قربانيءَ جي. ساڳيءَ ريت پيلو رنگ، جنهن سان ئي گيڙو رنگ ٺهي ٿو ۽ جيڪو ڳاڙهي ۽ نيري سان گڏ ٽيون بنيادي رنگ شامل ڪيو ويندو آهي، سو خوشيءَ ۽ گرم جوشيءَ جو اُهڃاڻ آهي. جڏهن ته تاثر جي لحاظ کان پيلو، ڳاڙهي ۽ نارنگيءَ وانگر گرم تاثر رکندڙ رنگ سمجهيو ويندو آهي. ”گيڙو“ نارنگي ۽ پِيلي جي وچ جو رنگ آهي، جيڪو ڳنڀيرتا، سنجيدگي ۽ غور فڪر جي معنيٰ ظاهر ڪري ٿو، ٻئي طرف ٻُڌ جي پوئلڳن ۽ هندو ڌرم جي ڪن يوگين ۽ سنياسين کي ڇڏي، سڄيءَ دنيا ۾ فقط سنڌ جا صوفي، خاص طور شاهه عنايت واري سلسلي جا مريد ۽ پوئلڳ ئي گيڙو رنگ جو لباس، شال ۽ پٽڪو پائيندا آهن، يعني ته هڪ طرف گيڙو رنگ تصوف ۾ به سنڌ جي پنهنجي انفراديت ۽ الڳ سُڃاڻپ جو اُهڃاڻ ٿو بڻجي، ته ٻئي طرف فڪري حوالي سان شاهه عنايت جهڙي عملي صوفي، جنهن حق جو آواز بلند ڪري غاصب ۽ ظالم قوتن کي للڪاريو ۽ شهادت جو جام پيتو، تنهن جي حق لاءِ ويڙهه، ثابت قدمي ۽ حوصلي جي نمائندگي ٿو ڪري. ايڏي وسيع ۽ شاندار پس منظر رکندڙ رنگ کان وڌيڪ ٻيو ڪهڙو رنگ ٿي پئي سگهيو، جيڪو اياز جي غزل جي صحيح معنيٰ ۾ ترجماني ڪري سگهي ها؟
جيتوڻيڪ اياز جي شروعاتي غزل جو رنگ مختلف آهي ۽ ساڳيءَ ريت پوئين دؤر خاص ڪرير ”سورج مُکي سانجهه“ وغيره جي غزلن جو رنگ ته بلڪل ئي نئون ۽ نرالو آهي، جنهن ۾ پڻ ڪمال جو حُسن ۽ تخليقي جوهر آهي، پر پوءِ به غزل ۾ هن جي سڃاڻپ وارو رنگ اهو ئي آهي.
پرينءَ جي پکي ۾ وڃين ٿو اياز،
ٽڙي آهه ٽانگر، ٻه ٽي ڦول کڻ!
*
هي مڌ ماتا، آتا نيڻ،
جهڙا رَس لوڀي ڀؤنرا،
*
هي پير پَٽيهر جهڙا هئا،
جي پنڌ پيا پربت لوڪو!
*
مِينهن جي رات ڪاٽي وڃو اوٺيو،
باهڙي ٿي ٻري، مانڙي ٿي پچي!
هو پاڻ کان اڳ واري شاعر کي هيئن لوئي چڪو هيو ته،
سنڌي شاعر، باسي بيک
اردوءَ جي اڌ جُوٺي ڏات!
هو اهڙي ”باسي بيک“ تي گذارو ڪرڻ جي خلاف هيو ۽ ”پنهنجي
لوئي، پنهنجي لاک“ جو نعرو کڻي سامهون آيو هو.
اياز جو هڪڙو وڏو ۽ اهم ڪارنامو اهو به آهي ته هن سنڌي شاعريءَ جي جهولي نون تصورن، نون خيالن، نون نظمن سان ڀري، فطرت توڙي سماج جي سمورن پهلوئن کي ڪمال ڪاريگري ۽ فنڪاراڻي حسن ۽ شان سان ظاهر ڪيو. پر ان کان سواءِ هن جو هڪڙو اهم ڪم ٻيو به آهي، سو اهو ته هن نه فقط سنڌي ٻوليءَ جي جهولي وڌ ۾ وڌ صنفن سان ڀري پر انهن کي هڪ اعليٰ معيار به عطا ڪيو. خاص ڪري غزل جهڙي گهاڙيٽي جي لحاظ کان سخت گير ۽ (ايم ڪمل جي لفظن ۾) ”ڪٽر صنفِ سخن“ ۾ به هن ڪمال ڪري ڏيکاريو آهي.
سنڌي غزل جڏهن ايازي رستي ۽ رنگ کي اختيار ڪيو ته سنڌيءَ ۾ روايتي غزل جو نسل ئي ناياب ٿي ويو، جيڪي شاعر ان رنگ ۾ ئي لکندا رهيا، تن جو نئين شاعري ۽ نئين پڙهندڙ سان ناتو ڪٽجي ويو ۽ شاعريءَ ۾ فقط انهن شاعرن جو رنگ ڄميو، نالو ٿيو ۽ کين شهرت ملي، جن سنڌڙيءَ کي گيڙو ويس غزل سيبائڻ لاءِ جستجو ٿي ڪئي.
غزل کي سنڌي سڀاءُ ۽ مزاج عطا ڪرڻ لاءِ اياز کان اڳ ۾ خليفي گل محمد گل هالائي به ڪوششون ورتيون هيون ۽ فڪر توڙي ٻوليءَ جي سطح تي هن تمام سنجيدگي ۽ ذميواريءَ سان اهو ڪم سرانجام ڏنو. مگر هو ڪنهن به صنف کي مڪمل طور پنهنجو بڻائڻ جي ٻين فني لوازمات کان ان حد تائين آگاهه نه هيو، تنهن ڪري هو به ’صاحب ديوان‘ ٿيڻ جي چڪر ۾ ڇَٻ ڇَٻ ۽ کٻ کٻ ۾ ڦاسي پيو. نتيجي ۾ غزل ۾ ٻولي ته سنڌي برابر استعمال ٿي پئي، پر ان ۾ تخليقي حسن، فڪري گهرائي ۽ موضوعي وسعت نه هئي. غزل موضوعي مفلسيءَ جو شڪار هيو. گسي ويل سڪي جهڙا رومانوي شعر وري وري گسايا پئي ويا. هڪڙن سنڌيءَ ۾ فارسي غزلن کي نقل پئي ڪيو، بلڪ انهن کي چٻاڙي سنڌي صورت پئي ڏني، ٻيا اهي هئا جن خليفي گل جي روايت کي پاڻي ڏيندي غزل کي سنڌي بڻائڻ جي نيڪ ڪوشش ته ڪئي هئي، پر اهي گهڻيءَ حد تائين بي روح قافيه پيمائي واري ڪارروائي ۾ مصروف رهيا هئا. شيخ اياز اهڙي دؤر ۾ غزل کي موضوعاتي وسعت ڏني، هڪ طرف ان جي ٻوليءَ کي سنڌ جو ويس اوڍايو ته ٻئي پاسي ان کي زندگيءَ جي نين گهرجن ۽ ضرورتن سان ڳنڍيل موضوعن جا ڳهه ڳٺا پارايا ۽ پنهنجي تخيل ۽ تخليقي سگهه سان ان ۾ اهڙو ته رنگ ۽ نور ڀريو، جو سڄي سنڌ ”مي رقصم“ جو عڪس بڻجي وئي:
ٿي ساري سنڌ اياز نچي،
ڇا ڇم ڇم آندءِ ڇيرن جي.
شيخ اياز غزل جو مزاج تبديل ڪيو ۽ ان کي سنڌ جي ڪلاسيڪل صنفن بيت، وائي ۽ ڪافي وانگر هڪ سنڌي ماڻهوءَ جي ترجمان صنف بڻائڻ ۾ ڪردار ادا ڪيو. توڙي جو هيئت جي لحاظ کان غزل هڪ نه تبديل ٿيندڙ صنف آهي، پر اياز ان ۾ به ورائٽي پيدا ڪئي آهي. هن نه فقط مطلع کانسواءِ غزل لکيا، پر مسلسل غزل ۽ گهڻ موضوعاتي غزلن جي سيريز کي ملائي، طويل غزلن لکڻ جا تجربا پڻ ڪيا، جن ۾ هڪ ئي وقت رومانوي، سماجي، سياسي، ادبي ۽ ثقافتي موضوعن جي مختلف پهلوئن کي چٽيو ويو آهي. اهڙا اڪثر غزل هن جي ڪتاب ”ڪلهي پاتم ڪينرو“ ۾ شامل آهن. اياز پنهنجي دؤر جو سڀ کان نمايان ۽ صحيح معنيٰ ۾ نمائنده شاعر ته آهي ئي، پر حيرت ۾ وجهندڙ ڳالهه اها به آهي ته هو شاعريءَ جي هر ان صنف ۾ سڀ کان نمايان بيٺو آهي، جيڪا هن لکي آهي. بيت کان وائي، هائڪو کان ترائيل، ڏيڍ سٽي کان دوهي ۽ گيت کان غزل تائين هو هر صنف جو نمائنده ۽ ان کي نئين سڃاڻپ ۽ تعارف عطا ڪندڙ شاعر آهي.
اياز کان اڳ جو گهڻو تڻو ڪلام اردو ۽ فارسي شاعرن جي خسيس نقالي کان سواءِ ڪجهه نه هو. مير علي نواز کان مرزا قليچ بيگ تائين شاعرن جي وڏي حلقي، فقط ٻين شاعرن جي خيالن کي سنڌيءَ ۾ نقلي پئي ڪيو، نه ته انهن ۾ سندن جذبات شامل هئا، نه سندن داخلي ۽ خارجي حالتون، نه دلي ڪيفيتون، نه سماجي الميا، نه ذاتي احساس، اظهار ۾ بي ساختگي ۽ نه ئي اڇلون ڏيندڙ اڌما- ان صورت ۾ سنڌي غزل ۾ ان بي پناهه تخليقي گهرائي، فني دل ڪشي ۽ فطري اثر انگيزيءَ جو پيدا ٿيڻ به يقينن ناممڪن ئي هيو، جنهن کان سواءِ ڪوبه شعر بي رس ڳني يا آڙهاري ميري وانگر بي لطف ۽ بي ذائقي هوندو آهي. اياز جي ڪوشش سان سنڌي غزل مان روايتي غزليه تصورن، عورتن سان ڳالهيون ڪرڻ، تغزل جي نالي ۾ شاعر پاران هٿ ٺوڪين، گهڙيل ۽ مصنوعي نموني پاڻ تي مڙهيل عشقيه حالتن جي بيان، دقيانوسي ۽ اڻ ڏٺل شين جي تشبيهن ۽ خيالي ڪردارن هوريان هوريان ٽپڙ ويڙهڻ شروع ڪيا ۽ انهن جي جاءِ تي نون ۽ حقيقي زندگي ۽ سماج سان سڌيءَ طرح لاڳاپو رکندڙ ڳالهين، واقعن ۽ حالتن جو بيان ٿيڻ شروع ٿيو. سنڌي شاعرن مذڪر محبوب مان جان ڇڏائي غزل ۾ مؤنث ڪردار کي جاءِ ڏني، ايئن هن حقيقي معنيٰ ۾ غزل کي سنڌي غزل بڻجڻ جو شرف عطا ڪيو ۽ بعد وارن شاعرن ان کي ايترو ته ڳايو وڄايو، جو هاڻ سنڌيءَ جو ڪوبه نئين کان نئون جديد شاعر غزل لکندي ڦڪائي محسوس نٿو ڪري. نه ته فارسيءَ جي اثر هيٺ روايتي دؤر جي شاعرن ته اياز جي لفظن ۾ غزل کي ”چؤپڙ جي راند“ بڻائي ڇڏيو هيو ۽ ڪوبه سنجيده ۽ پڙهيو لکيو شاعر ان نامناسب سرگرميءَ کان ٻاهر رهڻ ۾ ئي چڱائي محسوس ڪندو هو. بيوس جهڙي شاعر کي به نظم جو سهارو وٺڻو پيو هيو ۽ هن پنهنجا سمورا نوان خيال، نئين محسوسات ۽ نئون فڪر نظمن ۾ ئي آڻڻ جي ڪوشش ڪئي آهي. ٻيو ته ٺهيو، پر اردو غزل جي ڪعبي قبلي غالب کي به غزل جي ’تنگ دامانيءَ‘ جي شڪايت هئي ۽ هن پنهنجي ’وسعت بيان‘ لاءِ ڪنهن نئين فارم، ڪنهن نئين گهاڙيٽي جي خواهش جو اظهار ڪيو هيو:
بقدر شوق نہیں ظرف تنگنائے غزل،
کچھ اور چاہیئے وسعت میرے بیان کے لیئے۔
اردو ۾ ته غزل جي تنگ داماني ۽ سخت گيري مستقل بحث جو موضوع رهي آهي. ڪليم الدين احمد کان سبط حسن ۽ جوش تائين غزل جي محدود فضا تي سخت ڇوهه ڇنڊيا ويا آهن. ڪليم الدين احمد ته ان کي ”وحشي صنف“ سڏيو آهي، جنهن ۾ مهذب ڳالهين ۽ تهذيب يافته معاشري جي ترجماني جي گنجائش نه آهي. جوش غزل جي سخت فني پابندين خاص ڪري ان ۾ ٿيندڙ قافيه پيمائي جيڪا روايتي دؤر ۾ اردو وانگي سنڌي شاعريءَ ۾ به ٿيندي رهي آهي، تنهن تي هڪ شعر ۾ ڀرپور چوٽ ڪئي اٿس.
ان کے دل میں شعر کی روشن ہو کس صورت سے آگ،
قافئے کے ہاتھ میں رہتی ہے جن لوگوں کی باگ۔
سنڌي غزل گوئي کي به ساڳيو مسئلو درپيش رهيو ۽ انهن شاعرن جن سنڌي ٻوليءَ جي زمين ۾ غزل جي ڌاري صنف سخن جو ڏندڻ لڳايو هيو، تنهن گل گؤنچ به اهي ئي ڪڍيا جيڪي فارسي غزل جا هئا. اڪثر تشبيهون، تلميحون، استعارا، اهڃاڻ، شعري علامتون ۽ ڪردار اهڙا هئا، جن کي بار بار ڳائي، انهن جو تقدس مجروح ڪيو ويو هو ۽ انهن ۾ ڪا تازگي ۽ نواڻ جي گنجائش ئي نه ڇڏي وئي هئي. تنوير عباسي صحيح لکيو آهي ته ”غزل جي زمين ڏاڍي ماريل آهي، فارسي ۽ اردو وارن ڪا وٿي نه ڇڏي آهي، جو ان ۾ ڪا تخليق ڪري سگهجي. قافيا رديف کٽائي ڇڏيا اٿن. تشبيهون استعارا، تلميحون توڙي ان کي ادا ڪرڻ جا اسلوب کٽائي ڇڏيا اٿن. اردو جي جديد غزل جي به ساڳي حالت ٿي وئي آهي.“
اياز هونئن ته ڪنهن به معاملي ۾ مروج پابندي ۽ روايتي اصولن کي مڃڻ جو قائل نه هيو، پر پوءِ به هن غزل جي روايتي گهاڙيٽي سان گهڻي هٿ چراند نه ڪئي. ڪن ڪن غزلن ۾ هن مطلع جو استعمال نه ڪيو آهي، باقي پابندين کي هن به سخت گير غزل گو شاعرن وانگر قبول ڪيو ۽ نڀايو آهي. پر پوءِ به اياز جي شاعريءَ جي سڀ کان اهم نقاد امير علي چانڊئي جو اهو تجزيو درست ئي آهي ته ”اهڙي ماحول ۾ اياز پاڻ کي هروڀرو ٺيٺ روايت پسند غزل گو سڏائڻ پسند نه پئي ڪيو، ان ڪري هن پنهنجي غزلن ۾ روايتي تشبيهن، استعارن ۽ ڪناين جي جاءِ تي نيون تشبيهون ۽ نوان استعارا آڻي پاڻ کي متعارف ڪرايو ۽ غزل کي هيئت جي تبديليءَ کان بغير جدت سان روشناس ڪرايو. گويا اياز سانگي کان پوءِ صحيح معنيٰ ۾ پهريون سنڌي شاعر آهي جنهن جديد سنڌي غزل جو بنياد رکيو.“
اياز غزل جي قديم ۽ روايتي موضوعن کي هڪ ئي ڌڪ سان پنهنجي شاعريءَ مان خارج ڪري ڇڏيو ۽ نه رڳو انهن ۾ وسعت ۽ جدت پيدا ڪئي پر ساڳئي وقت ان جي فضا ۽ هيئت ۾ تبديليون به آنديون. هن غزل جي داخلي دنيا کي خارجي جهان سان آشنا ڪيو، ۽ ان ۾ سنڌي سماج کي کڻي آيو. سنڌ جا ڏينهن، سنڌ جون راتيون، سنڌ جا وڻ ۽ سنڌ جون موسمون، جُهڙ، کنوڻيون، رڻ، پهاڙ، نديون، جهنگ ۽:
ٻنا ٻوڙ وسنديون ٻَڪر ٻوس تي،
گهڻي وقت کان ٿيون گهٽائون گڙن.
*
تنهنجي ڪوثر توکي پهتي، مون کي ڏينم ڇڏي،
ڪعبي ۾ ڀي ياد اچي ٿي، مون کي ڪينجهر جي.
*
ماڱر ساري ٽانگر - واس،
لوئي ناهه، مڇيءَ جي لِيءَ.
*
نينگرڙا هي پوپٽ آهه،
ان جي پَرڙا هيئنءَ نه پَٽ!
اياز جا ڪيترائي غزليه شعر ته هن جي پنهنجي مخصوص غزليه انداز کان به گهڻو مختلف آهن ۽ وڌيڪ شعري حُسن رکن ٿا:
رات ڪاري، هتي هُتي جُگنو،
ٿيڙَ کائي پئي ڏيئي جي لاٽ!
هي شعر اياز جي گيڙو رنگ غزل کان گهڻو نرالو ۽ تخليقي ڪمال جو بي مثال نمونو آهي، تصورن، عڪسن ۽ رنگن جو هڪ ميڙ اچي سامهون ٿو بيهي ۽ روح ۾ جلترنگ وڄڻ شروع ٿي ٿا وڃن. سندس بعد واري شاعريءَ مان هي ننڍڙي بحر وارو غزل ته جديد غزل ۾ هڪ شاهڪار جي حيثيت رکي ٿو.
آگ آهيان هَٽو، جلي ويندؤ،
وِڄ ۾ پوپٽو، جلي ويندؤ.
ٿو جهنم جيان بهار ٻَري،
گُل ته آهن ڏٽو، جلي ويندؤ.
ايترو دُور ڇو نهاريو ٿا،
انت سان هي سَٽو، جلي ويندؤ.
اُڀ تائين ته آڳ آهه اياز!
ايترو جَمگهٽو، جلي ويندؤ.
هن غزل جي هر شعر ۽ هر شعر ۾ موجود تخيل، تصور، عڪس، لفظن جو جڙاءُ توڙي قافئي ۽ رديف جي انوکائي بنهه نئين روايت جو بنياد محسوس ٿين ٿا.
اياز غزل ۾ نظم واري موضوعاتي وسعت ته پيدا ڪئي ئي آهي، پر هن جي غزلن جا بحر به نظمن وارا آهن ۽ جڏهن اهي پڙهجن ٿا ته ماڻهو غزل جي فضا مان ٻاهر نڪري ٿو اچي. خاص طور اهي غزل جن ۾ انقلاب ۽ بغاوت جو عنصر غالب آهي. غزل پڙهندي پڙهندڙ ڄڻ ته جنگي حالتن جي آڏو اچي ٿو بيهي، آزاديءَ جا نعرا، غلاميءَ کان نفرت، سَڏ، واڪا، اعتماد ۽ ويڙهه جو حوصلو.
ڇو گهٻرائين ٿو ڪوٽ ڏسي، هي اوچي اوچي اوٽ ڏسي،
زندان اڏائي وينداسين، زنجير پگهاري وينداسين.
آ مرڻو هر ڪنهن ماڻهوءَ کي پر ايئن نه مرنداسين ساٿي،
ڪا آڳ لڳائي وينداسين، ڪو ٻارڻ ٻاري وينداسين.
صحيح ڳالهه اها آهي ته اياز جا اهڙا غزل فقط غزل جو فارم اختيار ڪرڻ ڪري غزل سڏجن ٿا، جي نه ته جهڙيءَ ريت هن جون ڪيئي وايون پنهنجي اصل ۾ گيت آهن، اهڙيءَ ريت هن جا ڪيئي غزل پنهنجي اصل ۾ نظم آهن. انهن جا موضوع، ڪيفيتون، تاثر، ٻولي، انداز بلڪ منجهن سمورا لوازمات نظم وارا آهن. اهو اهڙو تجربو هيو، جنهن جو ساهس فقط اياز جهڙو شاعر ئي ڌاري پئي سگهيو. ساڳيءَ ريت هن جا ڪجهه غزل ڪافي رنگ جا آهن، جن ۾ ساڳيو روايتي ڪافيءَ وارو سوز، حسن ۽ پنهنجائي آهي. باوجود ان جي ڪن نقادن کي اياز جي غزل جو اهو رنگ پسند نه آيو ۽ ”سنڌي غزل جي اوسر“ (ڀاڱو ٻيون) ۾ روايتي نقاد اياز قادري، شيخ اياز جي اهڙي تجربي کي ’ڪوجهو‘ سڏيندي لکيو ته ”شيخ اياز پهريون شاعر آهي، جنهن غزل ۾ ڪافيءَ جي رنگ ڀرڻ جي ڪوشش ڪئي آهي، جنهن جي ڪن شاعرن بلڪل ٿوريءَ حد تائين پيروي ڪئي آهي، مگر اهڙي تجربي غزل جي سونهن ۽ شوخيءَ کي ڪوجهو ڪري ڇڏيو آهي.“ ان جي ثبوت طور هن شيخ اياز جي اهڙي رنگ مان ڪجهه هيٺيان مثال پيش ڪيا.
جيجل ڪهڙي ٻيجل آندي هيءَ تُنبي جي تانَ،
سِر جي سَٽ ڏئي ٿو آڇي هرڪو دُهرا دانَ.
*
ملن ئي نٿا اڄ ته پيرا پنهونءَ جا،
ڪٿي آهي هو ڪيچ، او منهنجي آيل!
مان سوچيان ٿو ته ڊاڪٽر اياز قادري واقعي به ادب جو ڊاڪٽر هيو؟ ۽ ڇا هن کي سُٺي شعر جي سمجهه به هئي؟ بنيادي طور هُو بزم مشاعره جي آخري باقيات هو. جديد شاعريءَ جي معيارن کان اڻ واقف هيو ۽ گهڻو ڪري ته غزل جي روايتي تصور جي عقيدت ۾ ورتل نقاد هيو. تنهنڪري هن کي اياز جو اهو انداز پسند نه آيو. جيتوڻيڪ اهو ئي انداز سچل جي غزل جو به آهي ته ٻين ڪيئي سنڌي ڪلاسيڪي شاعرن جو به - ۽ اهڙي غزل کي ”ڪوجهو“ سڏڻ راءِ زنيءَ ۾ سطحي پڻي جي نشاندهي ڪري ٿو.
”ڪَتين ڪر موڙيا جڏهن“ جي ٽئين ڀاڱي ۽ ”سُورج مکي سانجهه“ ۾ موجود غزل هڪ ئي فڪر، انداز ۽ سلسلي جا آهن، جن ۾ موت جا گهنگهرو به وڄن ٿا ۽ ازلي حسن جي ساراهه جو قصيدو به آهي. هنن غزلن ۾ گيت جهڙو رڌم ۽ لئه آهي ۽ رقص جهڙو رچاءُ آهي. جيڪي پڙهڻ سان هڪڙي وجد جهڙي ڪيفيت طاري ٿي وڃي ٿي. انهن ۾ نئين عشق جهڙو نشو آهي، سُرور آهي. ائين ٿو لڳي ته اياز اهي غزل ائين نچي ڳائي لکيا آهن، جيئن سچل سرمست جهومندو ڳائيندو ڪافيون چوندو هيو. انهن غزلن ۾ اسلوب، ٻولي ۽ محسوسيات جي جدت ۽ نواڻ سان ڀريل آهن. هنن مجموعن ۾ اياز پنهنجي ڪلاسيڪي غزليه رنگ کان موڪلائيندڙ نظر اچي ٿو ۽ نئين عشق لاءِ ٻولي به نئين ڪم آڻي ٿو. هن جي انهن غزلن ۾ رڳو رديف ئي ايترا انوکا ۽ منفرد آهن، جو پڙهڻ کان پوءِ ماڻهو دل ئي دل ۾ چوندو رهي ٿو ته، ”چوان ٿو تون ته تون آهين“، ”اهو ناهين، اهو ناهين“، ”ڪڏهن ته ايندين ڪڏهن ته ايندين“، ”اڃا نه ويندس اڃا نه ويندس“، ”مان ڇا ڄاڻان مان ڇا ڄاڻان“، ”ڀلي آئين، ڀلي آئين“، ”نه مان آهيان، نه تون آهين“، ”ڪيڏانهن وئين ڪيڏانهن وئين“ ...بيخودي ۽ سرمستي جي ڪيفيت چڙهندي وڃي ٿي ۽ ماڻهو شعر جي روانيءَ سان گڏ لڙهندو وڃي ٿو. اياز جو پويون اسلوب پهرئين اسلوب کان طاقتور يا وزندار آهي يا نه، مان ان تي راءِ ڏيڻ جي اهل نه آهيان، پر ايترو ضرور چئي سگهجي ٿو ته خود ان انداز، شعر جو مزاج خاص طور سنڌي غزليه شاعريءَ جو مزاج هڪ ڀيرو وري يڪسر بدلائي ڇڏيو آهي ۽ ان تي هڪ نئين تخيل جي انڊلٺ اڀاري، ان کي رنگيني بخشي آهي. انهن ئي غزلن ۾ مسلسل غزل جا نوان تجربا ڪيا ويا آهن ۽ انهن ۾ نظم، گيت ۽ غزل جو حسين امتزاج نظر اچي ٿو.
هوا گهلي ٿي، اڃا چڳن ۾ اڏار آهي، بهار آهي،
اڃا ته جهومي پيو صنوبر ٽِڙي پيو ديوار آهي.
اهڙو تجربو اياز جي پهرئين مجموعي ”ڀؤنر ڀري آڪاس“ ۾ پڻ نظر اچي ٿو.
پوئين اڪثريتي شاعري اياز جو ياد نامو آهي. هن پنهنجي ننڍپڻ، جواني، شڪارپور، سکر، محبوبائن، انهن جي ساٿ ۽ جوڀن جي سانوڻين کي ياد ڪيو آهي ۽ انهن يادن جي گرميءَ سان، عمر جي گليشئر جهڙي حصي کي شعلو بڻايو آهي، جنهن جي نتيجي ۾ هن جي خيالن ۾ الهڙپائي ۽ جواني پنهنجن پورن جلون ۽ نازن ادائن سان نئين رنگ روپ ۾، تخيل جي اُڏام کٽولي تي چڙهي، اچي سندس تصور جي طلسمي شهر ۾ لٿي آهي.
هو مناري ڀرسان منزل، جنهن جي ڀرسان ڌڙڪي ٿَي دل،
ڪارِ به هئي يا پنڌ لٿاسين، تنهنجون جهاتيون ياد پيون.
سج روپهريون نِيريون گهَريون لهرون ساڌو ٻيلي ڏي،
تيز هوا ۾ ٻيڙيون تن تي، اڄ سڀ باتيون ياد پيون.
سانوڻ مِينهن به ڪيئي آيا، پيارا ڏينهن به ڪيئي آيا،
ساري عمر اياز ڀڄايل هن جون ڇاتيون ياد پيون.
هن پنهنجي غزل ۾ موضوعن جي گوناگوني ۽ جديد زندگيءَ سان غزل کي هم آهنگ ڪرڻ ۾ جيڪي ڪوششون ورتيون آهن، سي ته پنهنجيءَ جاءِ تي، پر جيڪڏهن سنڌي غزل کي اياز جي ڏنل نون ۽ نج پنهنجن قافين جو حساب ڪتاب ٿا لڳايون، تڏهن به کيس سلام ڪرڻ تي دل ٿي چوي. ايترا سهڻا، انوکا، صحيح اُچار وارا، نرالا، وسيع معنيٰ رکندڙ ۽ مترنم قافيه شايد ئي ڪنهن شاعر جي غزل ۾ ملي سگهندا، جيترا اياز جي غزلن ۾ نظر اچن ٿا.
نامور دانشور ۽ اياز جي شاعريءَ جي اهم پارکو محمد ابراهيم جويي صحيح لکيو آهي ته ”اردو شاعريءَ کي ڏسبو ته پوري شاعريءَ ۾ ڪل سؤ سوا کن قافيه نظر ايندا، جي ولي دکنيءَ کان فيض احمد فيض تائين شاعرن وري وري پئي ڪم آندا آهن. پر اڪيلي سر اياز ئي سنڌيءَ ۾ سوين قافيه پنهنجن شعرن ۾ ڪم آندا آهن.“ بقول جويي صاحب جي ”اياز پنهنجي ٻوليءَ کي ڪتابي ٻوليءَ مان ڪڍي ۽ عوامي ٻوليءَ سان مالا مال ڪري، ان کي ايڏي وسعت ۽ تازگي ڏني آهي، جو سنڌي شاعري سمورا بند ڀڃي هڪ ڀيرو ٻيهر اڳتي وڌي آهي ۽ ان مان نوان لفظ، نيون ترڪيبون ۽ نوان قافيه هاڻي کٽڻا ئي نه آهن.“
اياز پنهنجي شاعريءَ وسيلي پڙهندڙ کي نه فقط تصورن ۽ خيالن جي هڪ نئين دنيا سان ڳنڍي ٿو، پر هڪ نئين لغت سان به شناسائي ڪرائي ٿو، جيڪا ڪنهن به موضوع ۽ فڪر کي اظهارڻ جي مڪمل صلاحيت رکي ٿي. هن جا ساز (شعري گهاڙيٽا) بلاشڪ ته پراڻا ئي هيا، پر انهن مان نڪرندڙ سُر نوان هيا، هن کي ٻڌڻ سان زندگيءَ ۾ زندگي اچي ويئي. هڪ بيٺل ۽ سُن ٿيل سماج ۾ نئين سِر چرپر ۽ جنبش پيدا ٿي.
تو هونءَ ته جُهونا ساز ڏنا، پر ڇا ته نوان آواز ڏنا،
تو ڇا ڇا گيت اياز ڏنا، ڇا ڏاتر تنهنجي ڏات هئي!
هن ڪڏهن به پنهنجيءَ ذات تي فخر ۽ وڏائي نه ڪئي، پر شعر کي ئي معيار قرار ڏنو ۽ سرعام چيو:
اسان لاءِ سيد ته ڪا شيءِ نه آ،
اسان لاءِ شاعر وڏي ڳالهه آ.
هن کي پنهنجيءَ ذات جي ڪمزورين جو به پتو هيو، ان ڪري ئي هن پنهنجي هڪ خط ۾ (جيڪو هن هڪ اهڙي ماڻهوءَ کي لکيو هو، جيڪو کيس عورت ٿي محبت ڀريا خط لکندو هيو) ته ”تون هڪ اهڙي ماڻهوءَ سان پيار ٿي ڪرين، جيڪو سٺو شاعر ته آهي، چڱو ماڻهو نه آهي.“ اها ئي ڳالهه هن پنهنجي شعر ۾ به ڪئي آهي:
ڏس تون تنهن جا پاپ ته پُڃ،
جنهن وٽ ڪوئي گيت هجي!
اياز گهڻ پڙهيو ماڻهو هيو ۽ هن ڄاتو پئي ته دنيا ۾ ماڻهوءَ جي ننڍ وڏائي جو معيار ڪي شخصي ڪمزوريون نه، پر ان جو ڪم ۽ فن آهي، پر پوءِ به هن کي خبر هئي ته هيءَ سنڌ آهي ۽ هتي اهڙو سمورو حساب ڪتاب ٿيندو آهي، تنهن ڪري هن پنهنجي لازوال گيتن عيوض، ڪن ذاتي ۽ شخصي ڪمزورين کي نظرانداز ڪرڻ جي ڳالهه ڪئي آهي. جيتوڻيڪ اڄ جيڪي به ماڻهو اياز جي ڪردار تي آڱر اُڀي ڪن ٿا، انهن جي اڪثريت بذات خود ايتري بدعنوان ۽ بدڪردار آهي، جو انهن جي ڊپ کان اياز جو اهڙو اعتراف، هن جي معصوميت ئي محسوس ٿئي ٿو. پر هُو حساس ۽ ذميوار هيو ۽ هُو انساني تاريخ جي سمورن المين کان آگاهه شاعر هيو، ۽ هن ڄاتو پئي، ته سماج وٽ هر دؤر ۾ رهي آهي ته:
ساڳي چارڻ جي چکيا،
ساڳيو شاعر جو شمشان!
اڄ ڀي ڏات مصور جي،
رَت ۾ ٻوڙي کائي نان!
پوءِ به هن کي خبر هئي ته هن کي ڇا ڪرڻو آهي. هن هر ان روايت سان بغاوت ڪئي، جيڪا انسان کي غلام بڻائيندي آئي آهي. هن پنهنجيءَ ڏات ڪارڻ بغاوت جا الزام سَٺا، ملڪ دشمنيءَ جي ڪيسن کي منهن ڏنو، جيل ۽ نظربنديون برداشت ڪيون. ڪفر جا الزام کنيا، سندس ٽن ڪتابن تي پابندي به پئي، پر هن جي تخليق جي جوت جهَڪي نه ٿي. هُو بي خوف ٿي سمورن فرسوده ادبي ۽ سماجي نظرين ۽ نظامن سان ٽڪر کائيندو رهيو.
گڻ گڻ کي مان اوگڻ سمجهان، گيان ڪيان اگيان،
ڌرم ڌرم جي ڌوڙ اڏايان، ڦاڙيان پوٿيون، پُران،
ڪال ڪوٺڙيءَ جي ڪاري ولهه ۾ به اُلاءَ جيان رهيو:
او زندان جي ڪارِي ولهه،
تو ۾ آهيان آءٌ الاءُ!
اياز جو غزل شعري خوبين جو ٻيلو آهي. نيون تشبيهون، انوکا استعارا، نج سنڌي ترڪيبون ۽ مُرڪب لفظ، سمورن حواسن کي ڇُهندڙ عڪس، منظرنگاري، جذبات نگاري، داخلي ڪائنات توڙي خارجي دنيا جو هر اهو موضوع جيڪو انساني زندگيءَ سان واسطي ۾ آهي، اياز ان کي لفظن جي صورت ۾ نئين سر تخليق ڪيو آهي. سندس همعصرن ۾ به فقط شيام ئي آهي، جيڪو غزل ۾ سندس جوڙ ۽ جِيسُ قرار ڏئي سگهجي ٿو. بلڪ جماليات، منظرنگاري ۽ غير روايتي موضوعن جي تلاش ۾ شيام اياز کان به ڪجهه اڳتي آهي، پر روايتي غزل جي ڪايا پلٽ وري به اياز ئي ڪئي ۽ هُن ئي اول اول غزل جي محدود فضا کي وڌيڪ وسعت عطا ڪئي.
سچ پچ به ته اياز جو غزل ڪو انقلاب ئي هيو. هُو غزل ۾ به سماجي شعور جو چؤمکو ڏيئو کڻي آيو. صدين کاهن سنڌي سماج کي غلام بڻائيندڙ تصورن ۽ غلامانه ذهنيت سان ٽڪر کائي، هن انهن جي رکوالن جو روزگار بند ڪري ڇڏيو. هن غزل جي ٻن سٽن کان تير ۽ ڪمان جو ڪم ورتو ۽ سندس نشانو ارجن جي نشاني کان وڌيڪ سڌو ۽ پختو هيو.
هيءَ ڪهڙي مُوڙهي مَت لوڪو!
ڌرتي به ته آ، جنت لوڪو!
*
هر حقيقت کان مٿي آهي مجاز،
هر عبادت کان چڱو آهي شباب.
*
راز جيڪو ڪنهن پيَمبر حل نه ڪيو،
اي پرهه! تنهنجا پکي سمجهائي ويا.
*
آ مَهڪ هوا ۾ مينديءَ جي سي گهوٽ اچن ٿا گهايل ٿي،
جي لال لهوءَ ۾ ليٿڙجي، اڄ رَت جي ريت نڀائن ٿا.
*
آءٌ زنجير پائي به آزاد هان،
تون ته ظالم سدا آنهه زندان ۾!
*
عشق تنهنجو اياز آهه انسان سان،
هُو چون ٿا ته تون نانهه ايمان ۾.
هن غالب وانگر خيالي جنتن ۽ آسمان بجاءِ ڌرتيءَ ۽ انسان ۾ ايمان جو اعلان ڪيو، ته روايتي تصورن جا ٽاڪئان شيشا ٽڙڪاٽ ڪري ٽٽي پيا. جن ۾ خود اياز جا پير به زخمي ٿيا. سندس ٻن شعري مجموعن ”ڀؤنر ڀري آڪاس“ (1962ع) ۽ ”ڪلهي پاتم ڪينرو“ (1967ع) تي پابنديءَ جو سبب به اهو ئي هيو. دلچسپ ڳالهه اها به آهي ته اهڙا شعر جن کي مختلف الزامن هيٺ ممنوع قرار ڏنو ويو هيو، سي اڪثر غزلن جا شعر ئي هيا.
هڪ طرف اها ڳالهه هئي ته ٻئي طرف شاعريءَ کي نازڪ خيالي ۽ فقط گلن، پوپٽن، هوائن، ندين ۽ محبوب جي حسين پيڪر جي ذڪر کي ئي جماليات سمجهندڙ نقادن کي به اياز جو اهو انداز پسند نه آيو. امير علي چانڊئي جهڙي نقاد به لکيو ته، ”اياز جي شاعريءَ ۾ گداز ڪونهي.“
مونکي سمجهه ۾ نٿو اچي ته امير علي چانڊئي وٽ ”گداز“ جي معنيٰ ڇا آهي؟ لغت ته ان جي معنيٰ نرمي ۽ ملائميت ٿي ٻڌائي، ۽ ٻوليءَ جي نرمي ۽ خيال جي نزاڪت هنن شعرن کان وڌيڪ ڪهڙن شعرن ۾ ٿي سگهي ٿي؟
هيل پنهنجي چُني، مون ته ڳاڙهي رڱي،
ڳوٺ ڳالهيون ڪيون، ٿا ملن ميهڻا!
*
آئي تنهنجي سار ته سُپرين،
سوريءَ کي آسان ڪري وئي.
*
سڄي سڄي رات ننڊ نيڻين، نه آ اسان کي، تڏهن به ساجن،
پڌر پئي آهه ڳالهڙي ڪئن – نه تو چئي آ، نه مون چئي آ،
*
وِک وتري کڻو، ٿي اچي ٿي اچي،
هُو جُهڙالي هوا، هُو گلابي گلي!
اياز جا غزل اهڙي نرم خياليءَ ۽ نازڪ تصورن سان ڀريا پيا آهن، البت اها ڳالهه ضرور آهي ته هن جو غزل (خاص ڪري وچئين دؤر وارو) ”تغزل“ جي روايتي تصور کي نٿو مڃي ۽ هُو غزل لاءِ هڪ نئون تخليقي تصور پيش ڪري ٿو.
هن جي سموري شاعريءَ جيان هن جي غزل جو هر هڪ شعر به تسبيح جو اُهو مَڻيو ٿو لڳي، جنهن تي سنڌ جو نالو لکيل آهي. سنڌ سان هن جو عشق هڪ جنون ۽ روڳ وانگر ئي محسوس ٿئي ٿو ۽ هُن جي شاعري سنڌ جي تهذيبي، تاريخي، ثقافتي ۽ تخليقي ورثي کي ايئن محفوظ ڪيو آهي جيئن سائنس آئن اسٽائن جي دماغ کي محفوظ ڪيو آهي.
سنڌ جيئي سدا، سنڌ جيئي سدا،
راس آئي رِلي، هُونءَ اوڇڻ گهڻا!
*
سنڌ مرڻي نه آ، اي اياز آ اڃا،
اُڃ جو آسرو، ڪا ته پاڻيءَ کَلي.
*
ساڳ پنهنجو پلي، سنڌ پو ڀي ڀلي،
ڀاڳ واري سدا ڀونءِ تي ڀرجهلي.
*
ٿو ڪري راڪاس راڙا، پر اياز!
هيل تنهنجي سنڌ گهٻرائي نٿي.
*
گيت منهنجو ڌرتتيءَ جي دانهن آ،
ڪا ڳُڻن واري ائين ڳائي نٿي.
هن جي شاعري واقعي به صدين جي پيڙيل، لتاڙيل ۽ ماريل ڌرتيءَ جي ڇرڪائيندڙ دانهن آهي، جيڪا هر دؤر ۾ غلاميءَ کي للڪاريندي ۽ ستل ذهنن کي جاڳائيندي رهندي. هيءَ شاعري فني توڙي فڪري سطح تي هڪ مڪمل نئين ادبي روايت ۽ تحريڪ وانگر ئي آهي. هڪ اهڙي تحريڪ، جيڪا تند کي تلوار سان ويڙهائڻ سيکاري ٿي ۽ ان تي فتح حاصل ڪرڻ جا به سمورا گُر سمجهائي ٿي.
اوءِ پَرمتڙيا، ڪونه سمجهي سگهئين،
هيءَ ڪوتا نه هئي، ڪا نئين مَت هئي!
اسحاق سميجو
سنڌي شعبو
سنڌ يونيورسٽي، ڄام شورو.