ناول

جبران جا چار ناوليٽ

ھن ڪتاب ۾ خليل جبران جا چار مشھور ناوليٽ ”پيغامبر. مرشد جو پيغام، ڀڳل کنڀڙاٽيون ۽ بغات شامل آھن.  پيغامبر (Prophet ) جو اردوءَ مان سنڌي ترجمو گل محمد تنيي ڪيو آهي. هيءُ ناول خليل جبران جي شاهڪار ڪتابن ۾ ڳڻيو وڃي ٿو.  مرشد جو پيغام (The Voice of the Master)  هن ناول جو سنڌي ترجمو مسعود جماليءَ ڪيو آهي. اصل عربيءَ ۾ لکيل هن ڪتاب جو انگريزي ترجمو ائنٿوني. آر. فيرس (Anthony. R. Ferris) ڪيو هو.  ڀڳل کنڀڙاٽيون  (Broken Wings) جو  اردوءَ مان سنڌيءَ ۾ ترجمو گل محمد تنيي ڪيو آهي.  بغاوت ناوليٽ، اردوءَ مان يوسف سنڌي ترجمو ڪيو آهي .

  • 5.0/5.0
  • 42
  • 13
  • هڪ سال اڳ
  • 0
Title Cover of book جبران جا چار ناوليٽ
سنڌ سلامت پاران
سنڌ سلامت ڪتاب گهر پاران نامياري ليکڪ خليل جبران جي چئن ناوليٽن تي مشتمل ڪتاب ”جبران جا چار ناوليٽ“  اوھان اڳيان پيش آھي، جنھن جو ترجمو ۽ ترتيب گل محمد ڪئي آھي.
ھن ڪتاب ۾ خليل جبران جا چار مشھور ناوليٽ ”پيغامبر. مرشد جو پيغام، ڀڳل کنڀڙاٽيون ۽ بغات شامل آھن.  پيغامبر (Prophet ) جو اردوءَ مان سنڌي ترجمو گل محمد تنيي ڪيو آهي. هيءُ ناول خليل جبران جي شاهڪار ڪتابن ۾ ڳڻيو وڃي ٿو.  مرشد جو پيغام (The Voice of the Master)  هن ناول جو سنڌي ترجمو مسعود جماليءَ ڪيو آهي. اصل عربيءَ ۾ لکيل هن ڪتاب جو انگريزي ترجمو ائنٿوني. آر. فيرس (Anthony. R. Ferris) ڪيو هو.  ڀڳل کنڀڙاٽيون  (Broken Wings) جو  اردوءَ مان سنڌيءَ ۾ ترجمو گل محمد تنيي ڪيو آهي.  بغاوت ناوليٽ، اردوءَ مان يوسف سنڌي ترجمو ڪيو آهي .
 ھي ڪتاب 2001ع  ۾ روشني پبليڪيشن، ڪنڊيارو پاران ڇپايو ويو. ڪتاب جي پي ڊي ايف ڪاپي وتايي جي گهر جي سھڪار سان اوهان سان شيئر ڪجي ٿي.



محمد سليمان وساڻ
مينيجنگ ايڊيٽر ( اعزازي )
سنڌ سلامت ڊاٽ ڪام
sulemanwassan@gmail.com
www.sindhsalamat.com
books.sindhsalamat.com

نوٽ: ھن ڪتاب جي صرف پي ڊي ايف ڪاپي موجود آھي
سنڌسلامت پاران

ڪتاب تي آيل ريٽنگ ۽ رايا

5.0

(ڪُل 0 رائين آڌار)



ڪتاب تي راءِ ڏيڻ لاءِ مھرباني ڪري لاگ ان ڪريو.

  • مصنف خليل جبران
  • سنڌيڪار گل محمد تنيو
  • ڇپيو ويو 2001
  • ڇپائيندڙ روشني پبليڪيشن ڪنڊيارو
  • ڇاپو پھريون
  • عالمي ڪتاب نمبر
  • آن لائين ٿيو 04/May/2023
  • ترجمو آھي؟ جي نہ
  • ٽيڪسٽ ۾ آھي؟ جي نہ
  • لاٿو ويو 13 ڀيرا

ڪتاب ۾ ٽِڪليون