مترجم پاران
ياد رھي ته آسڪر وائيلڊ جون ان ڍنگ ۾ لکيل نو کن ڪھاڻيون آھن، جن مان ٻه مون ترجمو ڪيون آھن، ھڪڙي ڪھاڻي انفنٽا جو جنم ڏينھن جو ترجمو سرڳواسي ڪاڪي گرداس واڌواڻي ڪيو ھو، جيڪا مھراڻ ۾ شايع ٿئي ھئي. ممڪن ته وائيلڊ جي ٻين ڪھاڻين جو ماضي ۾ ترجمو ٿيو ھجي.
ان کان پوءِ واريون جيڪي ٽي ڪھاڻيون آھن، سي حقيقت ڪري ابھم ٻارن کي پڙھي ٻڌائڻ لاءِ آھن. اميد ته ھي ڪھاڻيون ٻارن توڙي وڏڙن کي پسند اينديون.
محمد حبيب سنائي
12 جنوري، 2022