مــان طــالــب ۽ ٿــيـو تــون آهــــين مــطـلـــوب
مــان طــالــب ۽ ٿــيـو تــون آهــــين مــطـلـــوب
هـي عـاشـق جـو لـقـب ڪـيو تـو مـسوب
نـاهـي ڪـا دلـربـا سـوا تـنـهـنـجـي تــات
تـنـهـنجـا ٿـورا سڄـڻ مـٿـان لـک محــــبوب
کـٽـڪــو دل ۾ ڪــري خــدا پـنـهـنــجــو خــير
مــارن جـــو شــل بــچــي اڇــــو پــٽــڪــو ڀــير
سـانـگي سادا اٻـوجـھ ڪـجھ ڄاڻـن ڪين
هو ڪنهن سان ڪونه رکن ڪڏهن وير
سـخـتي هــيـڏي ســهــي نــه ســگــھــنـدو انـسان
سختي هيڏي سهـي نه سگھندي ڪا جان
وحــشـي درنــده ٿــيـو بــشــر اڄ جــو آھــه
آدم جـو مـلـھ آھــه هــت هــڪــڙو نــان
آقــا مـنـهــنـجــو مــٺـو مـڪــي مـنــٺـار
صـاحــب ســهــڻـو ســٺـو ســـچــو ســـردار
“اڪـرم” سـاري سـدا ٿـو تـوکـي محـبوب
دل سـان سـڪ سـان مـٺـا نـبـي تـو دلدار
پـنـهـنــجـا هــي ٿــيـا ٽــئـي دشمـــن هــاڻ
مــشـرق مــغــرب ٽــيو ٿيو پــنــهــنــجــو پــاڻ
غــيرن کــي ٿــو پــلـي تــه ســگــهــجــي يار
پنهنجن کي ڪو پلي نه سگھندو سرواڻ
فـاتـح دنـيا جـو سـو جـھـان ۾ مـظــلـوم
زنــده پســي ڏس لــڳـي پــيـو مــرحـــوم
مـسـلـم جــي ڇــا ويــو ٿي غيرت کي آھه
مـسـلم سمجھي سگھيو نه پنهنجو مفهوم