آتم ڪٿا / آٽوبايوگرافي

اسان زندھہ رھنداسين (آتم ڪٿا)

فلسطين جي انقلابي عورت ليليٰ خالد جي آتم ڪھاڻي.
ڪشور ناهيد پاران اردوءَ ۾ ڪيل ترجمي جو سنڌيڪارزيب سنڌي آهي. ڪتاب 1983ع ۾ سڳنڌ پبليڪيشن لاڙڪاڻو پاران ڇپايو ويو.
ڪمپيوٽر ڪمپوزنگ شاھنواز سومرو صاحب جي محنتن جو ثمر آهي.
  • 4.5/5.0
  • 3018
  • 1087
  • آخري ڀيرو اپڊيٽ ٿيو:
  • زيب سنڌي
  • ڇاپو پھريون
Title Cover of book اسان زندھہ رھنداسين (آتم ڪٿا)

ڳالھيون

ڪتابن جو نوس نوس ڪرڻ جي پراڻي عادت سبب، رستي ويندي،ڪراچيءَ ۾ ھڪ ڪتاب گھر اندر لنگھي ويس. پنھنجي ڌُن ۾ ڪتاب ڏسي رھيو ھوس، جو ليليٰ خالد جو نالو ڪَنِ پيم. (ليليٰ خالد! جنھن جي باري ۾ ننڍپڻ کان ھر خبر ڏاڍي ڌيان سان پڙھندو/ ٻڌندو ھوس. جنھن جي ھر تصوير ڏاڍي عقيدت ۽ محبت سان ڏسندو ھوس.)
ھڪ خريدار دڪاندار کان پڇي رھيو ھو، ”ليليٰ خالد اڃا زندھه آھي؟“
”ھا.“ دڪاندار چيو.
”پوءِ ڇڏينس. جڏھن مري ويئي، تڏھن پڙھنداسين.“ خريدار ھٿ ۾ جھليل ڪجھ ڪتابن مان ھڪ ڪتاب دڪاندار کي واپس ڏيڻ لاءِ وڌايو. پر دڪاندار کان اڳ، مون ھٿ وڌائي اھو ڪتاب کانئس ورتو.
ڏٺم، ليليٰ خالد جي آتم ڪھاڻي ھئي. چيم، ”جيڪڏھن اھڙا ماڻھو مري ويا، ته دنيا ۾ ڪجھ نه رھندو- ڪجھ به نه.“ ۽ مون اھو ڪتاب خريد ڪري ورتو. ڪتاب ايترو ته دلچسپ ۽ معلوماتي لڳو، جو مون ٽيھارو صفحا پڙھڻ کان پوءِ ئي ترجمي ڪرڻ جو فيصلو ڪري ورتو.
ھيءُ ڪتاب مون اردوءَ تان ترجمو ڪيو آھي. جنھن لاءِ مان اردوءَ جي مترجم، اردوءَ جي مشھور شاعرا ڪشور ناھيد جو ٿورائتو آھيان.

زيب سنڌي
4 سيپٽمبر 1983ع