شاعري

نظمن کي نئون ويس!

شھداد ڪوٽ سان تعلق رکندڙ نوجوان تخليقڪار نادر دايي ھن ڪتاب ۾ اردو ٻوليءَ نامياري شاعرن گلزار. صفي سرحدي. پروين شاڪر. جاويد اختر، ارمان علي، جون ايليا ۽ منير نيازيءَ سميت ڪيترن ئي شاعرن جا نظم سنڌي ٻوليءَ ۾ ترجمو ڪري شامل ڪيا آھن، جيڪا پڻ سنڌي ادب جي وڏي ڪاميابي آھي. ترجما ڪرڻ ۽ پڙھڻ اھا تحقيق بين الاقوامي سطح تي سنڌي ادب کي ھٿي وٺرائي سگھي ٿي. نادر دايي جا ترجما ڪيل نظم شفاف آئيني جيان آهن جن ۾ ماڻهو پنهنجي پاڻ کي ڏسي سگهي ٿو.
  • 4.5/5.0
  • 1575
  • 344
  • آخري ڀيرو اپڊيٽ ٿيو:
  • نادر دايو
  • ڇاپو پھريون
Title Cover of book نظمن کي نئون ويس!

جاويد اختر جا نظم

جاويد اختر جا نظم

• ڏک کپندا آهن
بازارن ۾
ڏک ڪافي مھانگا کپندا آهن
لھجي جي دڪان اگر ھلي پئي ته جذبي جي ڳائيڪ
ننڊا وڏا ھر ڏک جا رانديڪا
دل سان لڳل قيمت ۾ خريد ڪيا
مان
ھردم پنهنجا ڏک سٺي قيمت کپايا آهن
پر جيڪي ڏک مونکي اڄ مليا آهن
ڪنهن به دڪان تي رکڻ جا قابل
ئي ڪونه آهن
پھريون دفعو مان شرمندا آھيان
ھي ڏک کپائي ڪو نه سگھندس.

• ڏک کپندا آهن
بازارن ۾
ڏک ڪافي مھانگا کپندا آهن
لھجي جي دڪان اگر ھلي پئي ته جذبي جي ڳائيڪ
ننڊا وڏا ھر ڏک جا رانديڪا
دل سان لڳل قيمت ۾ خريد ڪيا
مان
ھردم پنهنجا ڏک سٺي قيمت کپايا آهن
پر جيڪي ڏک مونکي اڄ مليا آهن
ڪنهن به دڪان تي رکڻ جا قابل
ئي ڪونه آهن
پھريون دفعو مان شرمندا آھيان
ھي ڏک کپائي ڪو نه سگھندس.