ناول

ڪيمياگر

دنيا جي 60 ٻولين ۾ ترجمو ٿي ڪروڙن جي تعداد ۾ ڇپجندڙ پائولو ڪؤلهو جي جڳ مشهور ناول AL Chemist جو سنڌيءَ ۾ ترجمو ”ڪيمياگر“ جي نالي سان احرار يوسف ڪيو آهي. هن ڪتاب جون سڄي دنيا ۾ تقريبن چار ڪروڙ ڪاپيون فروخت ٿي چڪيون آهن. هِن ناول کي لاطيني ٻولي منجهان انگريزي ۾ ايلن آر ڪلارڪ ترجمو ڪري “الڪيمسٽ” جي نالي سان پڙهندڙن اڳيان آندو.
Title Cover of book ڪيمياگر

احرار يوسف جو تعارف

احرار هڪ دفعي مونکي ٻڌايو هيو ته هو جڏهن سائين امر جليل سان مليو هيو ته آٽوگراف ڏيڻ وقت سائين امر جليل لکيو هيو: “ڪجهه لکڻ ايتري قدر ڏکيو هوندو مون ڪڏهن سوچيو نه هو.” آئون حيران ٿي ويو هيس ته ايڏو وڏو ليکڪ آٽوگراف جي ٽڪري تي ڪجهه نه لکي سگهيو! اڄ جڏهن احرار مون کي پنهنجي تعارف لکڻ لاءِ چيو ته منجهي پيس. ڪيڏو نه ڏکيو آهي احرار لاءِ لکڻ. احرار ميهڙ ۾ ناهي ڄائو. احرار سنڌ ۾ ڄائو آهي. ڪمپيوٽر انفارميشن ٽيڪنالاجي جي ڊگري ۽ CSS ۽ PCS امتحانن لاءِ تيارين جي دؤران به اخبارن ۾ ڪالم لکڻ ۽ ادبي سرگرمين ۾ هجڻ ڪيترو نه ڏکيو هو پر احرار چريو آهي. احرار واقعي صفا چريو آهي. احرار محنتي تمام گهڻو آهي پر ان کان وڌيڪ جيڪا پنهنجائپ ڏيکاريندو آهي ان ۾ آئون پنهنجي زندگي۾ جن به ماڻهن سان مليو آهيان، احرار سڀن کان مٿانهون ڏٺو اٿم. احرار يوسف کي سنڌ جي نوجوان نسل جي لاءِ هميشه سنجيده ڏٺو اٿم. اهو ئي سبب آهي جو هو سنڌ يونيورسٽي، مهراڻ يونيورسٽي ۽ لياقت ميڊيڪل يونيورسٽي ۾ ڪيريئر ڪائوسلنگ ڪندو رهندو آهي. انهيءَ ڪري احرار پنهنجي پهرين ڪتاب جي شروعات اهڙي ڪتاب سان ڪئي آهي جنهن ۾ سڀ کان وڌيڪ فائدو نوجوانن کي ئي ٿيندو.

ممتاز ميمڻ
جوائنٽ سيڪريٽري،
حيدرآباد پريس ڪلب