سنڌيڪار جو نوٽ
۽ پوءِ جيئن وڏو ٿيندو ويس، انهن آکاڻين جو ڪينواس به وڏو ٿيندو ۽ ڦهلجندو ويو. هاڻي اُهي آکاڻيون ڦري ڪهاڻيون ٿي ويون. انهن جا ڪردار ڪي خيالي دنيا جا رهواسي نه هئا، پر حقيقي طور تي هن دنيا جا چرندڙ ڦرندڙ انسان هئا. جن جون تڪليفون، درد، ڪرب، خوشيون غميون، رنجشون ۽ روسامبا دل جي بلڪل ويجهو محسوس ٿيندا هئا ۽ نيڻن جي ننڊ اُڏائي ڇڏيندا هئا. جيئن جيئن انهن ڪهاڻين جو مطالعو وڌندو ويو، تيئن تيئن انهن جي گهرائي ۾ پلجندڙ آد جڳاد جي انسان جي دردن محرومين ۽ اُن جي بي وسي جي ڪرب جو ڇهاءُ دل ۽ دماغ کي پريشان ڪري ڇڏيندو هو. انهن ڪهاڻين ۾ غمن جو ته بي انت ساگر هوندو هو پر خوشين جا تمام ٿورڙا لمحا هوندا هئا.
هڪ خطي کان ٻي خطي تائين، هڪ ملڪ کان ٻي ملڪ تائين، ۽ هڪ ٻولي کان ٻي ٻولي تائين جي ادب کي پڙهڻ کانپوءِ پتو پيو ته، توڙي جو اُنهن ملڪن ۽ قومن جو ماحول، رهڻي ڪهڻي الڳ الڳ آهي پر انساني جذبن احساسن، خوشين ۽ دردن جي اظهار جو انداز اُهو ئي ساڳيو آهي، جنهن جو ناتو سنهي تند جي ذريعي ڌرتي جي هڪ ڪنڊ کان ٻي ڪنڊ تائين جي انسانن سان جڙيل آهي.
منهنجو پرڏيهي ڪهاڻين کي ترجمي ڪرڻ جو مقصد، اُن انساني تند کي جوڙي رکڻ آهي ۽ پڙهندڙن کي محض تفريح نه پر انسان ذات جي وچ ۾ حقيقي رشتن کي پاڻ ۾ ڳنڍي رکڻ به هڪ سبب ۽ مقصد آهي. ڇاڪاڻ جو جيستائين هن سڄي ڌرتي تي پلجندڙ انسانن جي جذبن ۽ احساسن کي هڪ مالا ۾ نه پوئينداسين تيستائين گلوبل وليج جو تصور ممڪن ئي ڪونهي.
اُن کانسواءِ منهنجي اندر ۾ پلجندڙ اُن ٻار کي به هر ڪنهن جي دل ۾ زندهه رکڻ جي خواهش آهي، جيڪو امڙ کان جيڪي آکاڻيون ٻڌندو هو اُن ۾ جيتوڻيڪ وقتي ڏک ڏولاوا ته ضرور هئا پر اُنهن آکاڻين جي ڪلائيميڪس ۾ شهزادي کي ماڻي وٺندو هو ۽ چوڏس خوشيون ۽ جشن هوندا هئا.
اهو مقصد تڏهن حاصل ٿي سگهي ٿو، جڏهن اسان پرڏيهي ادب جو مطالعو ڪري هن ڌرتي جي سمورن انسانن جي مزاجن، احساسن ۽ جذبن کي سمجهون ۽ انسانذات جي وچ ۾ وڌل ويڇن، حد بندين ۽ نفرتن کي تڙي هڪ مالا جوڙيون، جنهن ۾ هر انسان بنا ڪنهن رنگ، ذات، نسل ۽ مذهب جي تفريق جي سمايل هجي ۽ هن ڪائنات جي جياپي ۽ آئيندي جو محور خوشيون ئي خوشيون هجن ۽ امڙ جي ٻڌايل آکاڻين جا هيرا سموري ڌرتي تي سوڀارا ٿين ۽ جشن جو ماحول هجي ۽ نه ڄاڻ خوشي خوشي ۾ ڪيڏي مهل بي اوني ننڊ اچي وڃي.
جيتريقدر پرڏيهي ادب جي ڪهاڻين جي چونڊ اُنهن جي ترجمي جي ڏانءَ، فن، ٽيڪنڪ ۽ پرڏيهي ٻولين کي پنهنجي ٻولي ۾ سموئڻ ۽ پنهنجائپ جو ماحول ڏيڻ جو سوال آهي ته آئون پنهنجي پڙهندڙ ۽ نقاد کي بهترين منصف سمجهان ٿو. جيڪڏهن انهن طرفان ڪا راءِ ايندي ته آءٌ ان کي پنهنجي رهنمائي سمجهندس.
[b]ڀُونءِ جو بندو
ڀوَن سنڌي
حيدرآباد
Email: bhawansindhi1@gmail.com
[/b]