بلوچي نظم جو ترجمو
’مون کي وادين جي حفاظت ڪرڻي آهي،
منھنجو گھوڙو اُنھن کان واقف آهي.
هن کي خبر آهي ته ڪٿي کاهِي آهي،
ڪٿي ڌُٻڻ آهي، ڪٿي سدا بھار چشما آهن.
منھنجي تلوار به اُنھن کان واقف آهي،
اُن کي خبر آهي ته ڪھڙي گھاٽيءَ ۾ دشمن لڪل آهي،
اُن کي خبر آهي ته ڪھڙي لَڪ جي ڪٿي حفاظت ڪرڻي آهي.
منھنجو گهوڙو مون سان آهي،
منھنجي تلوار به مون سان آهي،
پر فرض ڪريو ته آءٌ نه هُجان؛
پوءِ منھنجي هنن بلوچ وادين جي حفاظت ڪير ڪندو؟‘
-ڄام دُرڪ