ڏاهپ / اخلاقيات

گھڙي پل

گارفيلڊ ڪنگ جي لکيل ڪتاب Just a Moment جو سنڌي ترجمو ڊاڪٽر اي ڪي پنجواڻي ڪيو آھي.
ھي ڪتاب ھڪ سئو مختصر نثري ٽڪرن جو ڳٽڪو آھي جيڪي سڀ جو سڀ امن ۽ آشتي، زندگيءَ کي سڪون ۽ شانت ڀريو رکڻ لاءِ اھم آھن. شيام ڪمار لکي ٿو:
”هيءَ ”ويچارن مـُـٺ“ اڄوڪي مشيني دور جي گڙگڙاهٽ ۽ من مٿان ڪام، ڪروڌ، لوڀ، موهه ۽ اهنڪار جي چڙهيل ڪـٽُ جي انيڪ تهن هيٺ رهندڙ انسان کي، گھڻي ڀاڱي، شانتي ۽ سڪون ميسر ڪرڻ جو سبب بڻجي سگھي ٿي.“
Title Cover of book گھڙي پل

77- ڪنڊن ۾ گلاب

ڪنهن خوبيءَ کي وڌائڻ لاءِ هميشه ان جي مخالفت جي ضرورت هوندي آهي. گلن ڀرئي باغ ۾ گلاب ته گلاب آهي، پر ڪنڊن ڀري جهنگل ۾ گلاب جي موجودگي وڌيڪ موهي ٿي. دماغ چڪرائجي وڃي ٿو اکيون ڦاٽي پون ٿيون ۽ گلن جي خوبصورتي اڃا وڌيڪ سٺي لڳي ٿي. اچو ته پنهنجي خوبين کي گلن سان ڀيٽيون، پنهنجي باغ کي ڏسون ته ان ۾ ڪهڙا ڪهڙا گل آهن. ڪنهن باغ ۾ ”رحم“ جا گل کلن ٿا. هي هڪ خاص قسم جو گل آهي، جنهن جي ٻجن مان ڪيئي گل ٽڙن ٿا. اهي گل رحمدلي سان ڪيل ڪم آهن. رحمدلي جي رويي ۽ روش جي هر وقت ضرورت رهي ٿي.اها سعادت انهن کي نصيب نه ٿي ٿئي. جيڪي پنهنجو وقت ۽ توانائي عيش ۽ آسائش ۾گذارن ٿا. اهو مهاڳ انهن خوش نصيبن کي ملي ٿو، جيڪي گهٽ حيثيت هئڻ جي باوجود ٻين سان ونڊن ورهائن ٿا.

اهڙي باغ جو ”عقيدو“ ٻيو گل آهي، جيڪو مختلف ڏيل جو ٿئي ٿو. ان جي نمايان خصوصيت اها آهي ته حڏهن اُهو پوريءَ طرح نکري نروار ٿئي ٿو مشڪلات جي باوجود پنهنجو رنگ روپ برقرار رکي ٿو. ناموافق حالات، عقيدي جي گل کي نکار بخشن ٿا ۽ ايترو ٻور جهلن ٿا جو پراڻي عقيدي جي گلن جا ُسڪل پن ٻين گلن جي واڌاري لاءِ سٺي ڀاڻ جو ڪم ڏين ٿا.

مخالف حالتون انسان اندر ان کي منهن ڏيڻ جي صلاحيت کي اڀارن ٿيون.

تند باد مخالف سي نه گهبرا اي عقاب!
يه چلتي هي تجهي اونچا اڙاني ڪي ليئي.