شاعري

جڏهن تون کِلين ٿي

هي ڪتاب “جڏهن تون کلين ٿي” جديد عربي ادب جي شاعر نزار قاباني جي شاعريءَ جو سنڌي ترجمو آهي، هي ترجمو نوجوان ليکڪ ۽ ڪهاڻيڪار اختر حفيظ ڪيو آهي.
Title Cover of book جڏهن تون کِلين ٿي

سمنڊ مان خط

جيڪڏهن تون منهنجي دوست آهين
ته مونکي ڇڏڻ ۾ مدد ڪر
پر جي تون منهنجي محبوبا آهين ته
منهنجي مدد ڪر ته جيئن آئون
شفا حاصل ڪريان
جيڪڏهن مونکي ڄاڻ هجي ها
ته سمنڊ ايترو گهرو آهي ته
آئون نه تران ها
جي خبر هجي ها ته
آئون ڪيئن پڄاڻي ڪندس
ته شروعات ئي نه ڪريان ها
مونکي تنهنجي خواهش آهي
مونکي خواهش ڪرڻ نه سيکار
مونکي سيکار ته ڪيئن تنهنجي
پيار جون پاڙون گهرائي مان پٽجن
مونکي سيکار ته ڪيئن لُڙڪ
اکين ۾ مري ٿا وڃن ۽ پيار
ڪيئن خودڪشي ڪري ٿو سگهي
جي تون پيغمبر آهين
ته مونکي هن منتر مان آجو ڪر
مونکي لادينيت کان نجات ڏيار
تنهنجو پيار لادينيت جهڙو آهي
مونکي انهي کان پاڪ ڪر
جيڪڏهن تون طاقتور آهين
ته مونکي سمنڊ کان بچائي
ڇو ته مونکي ترڻ نٿو اچي
تنهنجي اکين ۾ موجود نيريون لهرون
گهرائي ۾ وٺي ٿيون وڃن
نيريون
نيريون
ڪجهه به نه پر نيرو رنگ
مونکي پيار ۽ ٻيڙي جو
ڪو به تجربو ناهي
جي آئون توکي پيارو آهيان ته
منهنجو هٿ پڪڙ
ڇو ته آئون خواهش سان ٽمٽار آهيان
مٿي کان پيرن تائين
آئون پاڻي ۾ ساهه پيو کڻان
آئون ٻڏان پيو،آئون ٻڏان پيو