تاريخ، فلسفو ۽ سياست

تون جڳ جاڳائيندين

علي شيرازي جو اردو ۾ ڇپجندڙ ھي ڪتاب پاڪستان ۽ ھندستان ۾ وڏي ڌام ڌوم سان شايع ٿيڻ لڳو. ٿوري ئي وقت (ڏيڍ سال) اندر ھن ڪتاب جا 40 ڇاپا اچي ويا ۽ ھي ڪتاب جلد ئي ٻين ٻولين ۾ ترجمو ٿيڻ لڳو. مير سردار چنڙ سنڌي شعبي جو نهايت، باصلاحيت ۽ ذهين شاگرد آهي. ننڍي عمر ۾ ھن علمي، ادبي ڪم تي ھو جس لھڻي ٿو. مير سردار جي هي ڪاوش سماج جي بھتر تعمير، ترقي ۽ واڌاري لاءِ هڪ اهم قدم آهي. هي ڪتاب  نوجوانن کي ضرور پڙهڻ گهرجي. هن ۾ زندگيءَ لاءِ رهنما اصول موجود آهن. جن جي هنن حالتن ۾ سخت ضرورت آهي.

Title Cover of book تون جڳ جاڳائيندين

پبلشر نوٽ

سنڌي ٻوليءَ ۽ ادب ۾ ترجمي جي ڊگهي تاريخ ۾ ڪيترائي مهان ماڻهو پنهنجو وارو وڄائي ويا آهن. جن پنهنجي ٻوليءَ ۾ دنيائي ادب ۽ تاريخ کي پنهنجن ماڻهن سان روشناس ڪرائڻ جا جتن پئي ڪيا آهن.

موجوده وقت ۾  نوجوان گهڻي محنت ڪري رهيا آهن. انگريزي، پنجابي، اردو، پشتو بنگالي ۽ ٻين مختلف ٻولين مان ڪتابن کي پنهنجي ٻوليءَ ۾ لاهي رهيا آهن. جيڪو هڪ خوش آئنده ڪم آهي ۽ ادب ۽ ٻولي ۾ واڌارو به آهي. 

مير سردار چنڙ به انهن نوجوانن مان آهي جيڪو ترجمي جهڙي ڏکئي شعبي سان پنهنجي ادبي ڪيريئر جي شروعات ڪري رهيو آهي. هن اردو ٻوليءَ تان هن ڪتاب جو سليس سنڌي الٿو ڪيو آهي جيڪو گهڻو وڻندڙ ۽ معياري آهي. مير سردار سنڌي شعبي سنڌ يونيورسٽيءَ ۾ هن وقت پڙهي به رهيو آهي ۽ ان سان گڏ هو لکي به رهيو آهي. اهو به بهتر ڪم آهي ته ادب جا شاگرد عملي طور اڳيان اچي رهيا آهن. اميد ڪريون ٿا ته مير سردار چنڙ جو هي ترجمي جو ڪتاب سنڌي پڙهندڙن کي پسند ايندو. 

هوش محمد ڀٽي

چيئرمين
سڦلتا پبليڪيشن حيدرآباد