ڪاغذي ڳالهيون تي تبصرو
ڪتاب پڙهندي اِهو به محسوس ٿيو ته، ليکڪ جيڪي مضمون ترجمو ڪيا آهن، انهن ۾ نفسيات ۽ صلاحيتن کي سُڌارڻ جي حوالي سان مضمون شامل آهن. انهيءَ موضوع تي اڃا به تفصيل سان لکي ڪتاب ڇپائي ها! اهڙي طرح career counseling تي به الڳ ڪتاب هجڻ گهرجي. جو پڙهندڙ ڪنهن نتيجي تي پُهچي. ساڳي طرح ڪتابن تي تبصرن جو به الڳ ڪتاب هجڻ گهرجي ها! ڪتاب جي پهرين ڀاڱي ۾ جيڪي احساساتي ليک آهن، سي وري الڳ ڪتابي صورت ۾ هجڻ گهرجن ها! خير، اِها منهنجي ذاتي راءِ آهي، ليکڪ کي جيئن بهتر لڳو، تيئن هن ڪيو. وري ليکڪ پڙهندڙن جو مختلف موضوعن ڏانهن ڌيان ڇڪائڻ جي ڪوشش ڪندي نظر اچي ٿو. هڪ ٻي گذارش ته، ليکڪ جيڪي مضمون ترجمو ڪيا آهن، انهن جا حوالا ڏئي ها ته بهتر هو، جيئن اصل مضمون لاڳاپيل ڪتاب يا ويب سائيٽ تان پڙهي سگهجي ها! يوسف جميل لغاري کي مبارڪون ۽ شاباسون، جو پاڻ پنهنجي لکڻين کي محفوظ ڪري، ڪتابي شڪل ڏئي پڙهندڙن تائين پُهچائي پيو.
**