هن مون کي مون منجهان آزاد ڪيو
هن مونکي مون منجهه ماري ڇڏيو
هن مون مان اهڙي ڪار ڪئي جو
منهنجي وجود جي ورق ورق ۾
پنهنجي گُلابي بدن جو پنکڙيون
پٽي پٽي وجهندي وئي
منهنجي رڳ رڳ سِٽُن جيان ليڪيندي وئي
هن منهنجي وار وار کي ورايو
هن پاڻ کي مون مٿان لکيو
اسان هڪٻئي جا سمورا خال ڀريا
هڪٻئي کي حل ڪيوسي حسابن وانگي
منهنجا هٿ هن جي سامونڊي بدن تي
لانچن جيئن ترندا رهيا
هوءَ مون لاءِ پاڻيءَ جو پنڌ ٿي پئي
منهنجي حواسن تي
هن جي انگ انگ
کنوڻين جيئن تجلا پئي ڇڏيا
وار وار هن جو
اڻ کٽ رستو اونداهيءَ جو
جيڪو مون طئي پئي ڪيو
اسان سپنن جي واديءَ ڏانهن
سفر ٿي ڪيو
هن جي خوشبوئن جا جُگنو
چئوڏسا ڦهلجندا ٿي ويا
هڪ نظر نه ايندڙ
بگهڙن جو ڌڻ ه سان گڏ ٿي هليو
مان هن جي مٿان
عقابن جو وار ٿي پئي اڏاميس
مان هن جي پويان
جهنگلي گهوڙن جي
جُهنڊ جيئن پئي ڊڪيس
هوءَ حسن جو گهاٽو جهنگ آهي
مان هن ۾ هر دفعي رستا
وڃائي ٿي ويٺس
هن پاڻ کي ڀول ڀُليان وانگر
دروازن جيئن کولي ڇڏيو مونتي
مان هڪ در مان نڪري
ٻئي در۾ داخل پئي ٿيس
مان مايا جي چڪرويو ڦاسي ويس.
*
2015