ماھوار امرتا ڪارنر

ماھوار ”امرتا“ ميگزين شمارو نمبر 134 نومبر 2023

ھن شماري ۾ ولي رام ولڀ جي وڇوڙي تي مختلف عالمن، اديبن ۽ ليکڪن جا لکيل مضمون ۽ تاثر شامل آھن، ان کانسواءِ ولي رام ولڀ جو انٽرويو پڻ شامل آھي. ڦلواڙي ۾ ديوِي ناگراڻي، روبينہ ابڙو، سائينداد ساند، آخوند عباس، ناشاد شوڪت شنباڻي، فدا جوڻيجو، حُميرہ نُور، عنايت تبسم، آزاد خاصخيلي، عبدالرحيم ’عبد‘ ڪنڀر، فرهاد جروار، مونس رضوي، وسيم حيدر کوسو ۽ ليلا رام جي شاعري شامل ڪيل آھي. ان کانسواءِ ڪھاڻيون، فيچر، اڪبر سومري جي ناول جو چوٿون باب، ھوش درد جو تنقيدي مضمون، ڪتابن تي تبصرا ۽ ٻيو مواد شامل آھي.

  • 4.5/5.0
  • 18
  • 4
  • آخري ڀيرو اپڊيٽ ٿيو:
  • امرتا سٿ
  • ڇاپو پھريون
Title Cover of book ماھوار ”امرتا“ ميگزين شمارو نمبر 134 نومبر 2023

حيدرآباد شھر جو پيارو ماڻھو: فيروزہ مختار

حيدرآباد شھر جو پيارو ۽ وڏو ماڻھو هليو ويو! جنھن سان سڄي دنيا پيار ڪندي هئي، جيڪو بہ ماڻھو هُن سان مليو يا کيس سڃاڻي ٿو، هُن جو بابا سان پيار ۽ احترام جو رشتو ٿي ويو. بابا سڀني کي ايڏي شفقت ڏني هئي، جو بابا جي وڃڻ جو ڏک سڀئي دل سان ڪري رهيا آهن. ان ڏينھن مختار ٻڌايو تہ، ”اها ڳالھہ ڪنھن کان پوشيدہ نہ آهي تہ بابا جو ادب ۾ ڪيترو ڪم ٿيل آهي.“
منھنجي بابا جي زماني کان وٺي، آئون بابا جا لکيل ۽ ترجمو ڪيل ڪتاب پڙهندي هئس ۽ تُنھنجَي تعارف کان پھرين منھنجو تعارف بابا جي ڪيل ترجمن جي ڪتابن سان ٿيو، جيڪي هُنن مختلف ٻولين مان سنڌيءَ ۾ ڪيا. تو سان دوستيءَ کان پوءِ تون اڪثر بابا جا ترجمو ڪيل ڪتاب ڏيندي هئينءَ. اهڙا سُٺا ترجما مون ڪڏهن بہ نہ پڙهيا. ترجما تہ الطاف شيخ جي ڪتابن جا بہ پڙهيا، پر بابا جي ترجمن جي ڳالھہ ئي ٻي هئي. اُهي ترجما نہ پر اصل ليک جو ڏيک ڏيندا هئا.
هڪ دفعي تو مون کي قرت العين حيدر جو ڪتاب ’آخرِ شب ڪي همسفر‘ جو سنڌيءَ ۾ ترجمو ڪيل ڪتاب ڏنو، ان ڪتاب جو بابا ڇا تہ نالو رکيو هو، ’پوئين پھر جا پانڌيئڙا‘- منڊيءَ تي ٽِڪ.
اهي تہ تمام ننڍيون ڳالھيون آهن، پر بابا جو سڀني ءَ لاءِ پيار جو رشتو انمول ۽ ناقابلِ فراموش آهي.

جھڙو ماڻھو، تهڙو ناڻو، هر ڪو پنھنجي اگهہ اگهاڻو،
جيڪو ماڻھو ڪين وڪاڻو، سو ئي ماڻھو موتيءَ داڻو.