الطاف شيخ ڪارنر

ڳالھيون تنھن جپان جون

الطاف شيخ  هن ڪتاب ۾ جپاني ادب جي لوڪ ڪھاڻين، ديومالائي آکاڻين، چرچن، پھاڪن، شعرن جو سليل سنڌي ترجمو ڪيو آھي. هن ڪتاب ۾ الطاف جپان جي همعصر مزاحيہ ادب، لوڪ ادب، لوڪ ڪھاڻين ۽ ديومالائي آکاڻين ۾ مزاحيہ پھلو، جپاني ادب جو دور ۽ جپاني ادب جون صنفون بيان ڪيون آهن. هن نہ فقط جپاني ادب جي صنفن جا نالا ڳڻايا آهن، پر انھن جو تقابلي مطالعو پڻ ڏنو اٿس.

  • 4.5/5.0
  • 13
  • 0
  • آخري ڀيرو اپڊيٽ ٿيو:
  • الطاف شيخ
  • ڇاپو پھريون
Title Cover of book ڳالھيون تنھن جپان جون

هنڌ کٽولو

ڪو ملھہ پھلوان (سامورائي) هڪ گهر ۾ مھمان ٿي آيو. هو اهڙيون اهڙيون ڳالھيون ڪرڻ لڳو جو ڄڻ هن جھڙو ڪو ٻيو اڪابر ٿيندو ئي ڪونھ. گهر جو مالڪ بہ هن مان چڱو متاثر ٿي پيو ۽ پھلوان جي تعريف جون آسمان ۽ زمين جي وچ ۾ کڻي پليون ٻڌائين. سامورائي پھلوان پنھنجي واکاڻ ٻڌي ويتر ٽيڙيءَ ۾ اچي ويو. سمھڻ وقت سخت سيءَ ڪري گهر جي مالڪ کيس گرم گاديلو ۽ هڪ بدران ٻہ کن سوڙيون آڻي ڏنيون، پر پھلوان اهي واپس ڪندي چيو:
”نہ بابا نھ. آءٌ آهيان جنگي جوڌو، اهڙا سيءَ مون کي ڇا ڪندا! مون تہ سڄي ڄمار ان کان بہ وڌيڪ سيءَ ۾ راتيون گذاري ڇڏيون آهن.“
اهو چئي بنا هنڌ بستري جي اڱڻ ۾ پٽ تي ڊگهو ٿي سمھي رهيو. پر جيئن رات جا پويان پھر ويجها ٿيا ۽ سيءُ پنھنجو زور ڏيکاريو تہ پھلوان کي اچي ساھہ سان لڳي. پر عزت جو بہ تہ سوال هو۽ مالڪ تي وهاريل رعب جو ڀرم ڪيئن رکجي.
نيٺ سيءَ اهڙو اچي ڏڪايس جو مالڪ کي رڙ ڪري سڏيائين:
”اڙي هي گهرجي ڪوئن جا پير ڌئاريا نہ ويا آهن ڇا_؟“
”نہ سائين. اسان وٽ ڪوئن جا پير تہ ڌوتا نہ ويندا آهن.“ مالڪ تعجب مان جواب ڏنس.
”تہ پوءِ تہ توهان کي ڪجهہ هنڌ بسترا ڏيڻا پوندا نہ تہ منھنجن ڪپڙن جو تہ خانو خراب ٿي ويندو، جو توهان جي گهر جي ڪوئن جا پير صفا ڌوتل نہ آهن ۽ ميرن پيرن سان منھنجي مٿان پيا ڊوڙن.“