شاعري

مُسافر وفائون

مُسافر هاليپوٽو، پنھنجي هر شعر ۾ شعور جي راھہ جو پانڌيئڙو نظر اچي ٿو ۽ وٽس وطن جو درد، محبوب جا ماڻا، لوڪَ جون محروميون، عورت جي مظلوميت، روايتي بيھودہ رسمون ۽ انھن ۾ پيڙجندڙ وجودن جا لقاءَ، بُک، بيروزگاري سميت ڪو اهڙو دُک درد ڪونھي، جيڪو مُسافر جي شعر کان گُٿو هجي. اِها هڪ ذميوار ۽ سُجاڳ شاعر جي نشاني آهي. مُسافر هاليپوٽي جي شاعريءَ جي اهم ڳالھہ لاڙ پَٽَ جي حُسناڪ ٻوليءَ سان گڏ سندس سادي، عام فھم ۽ موجودہ وقت جي مروِج ٻولي آهي، جيڪا عام سادڙي ڳوٺاڻي کي بہ سوَلائيءَ سان سمجهه ۾ ايندڙ آهي.

Title Cover of book مُسافر وفائون

واعدو پنهنجو پاري مربو،

واعدو پنهنجو پاري مربو،
نرمل نينهن نکاري مربو.
توکي ساهَه سمايو آ مون،
توکي ساري ساري مربو.
جيت وفا جي ڪرڻي آهي،
هانوُ نه هاڻي هاري مربو.
ننڊ وڏو نَقصان ڏنو آ،
هاڻي ڏيهه اٿاري مربو.
تو آ منهنجو شانُ وڌايو،
تو سان عشق اُجاري مربو.
حيرت ۾ هِن هاڻ انڌيرا،
وِک وِک ڏيئو ٻاري مربو.
تار درياء ۾ توسان گڏ هان،
توکي ئي بس تاري مربو.
تون ڄڻ سنڌو نقشو آهين،
تنهنجو ساٿ سنواري مربو.
يار ’مسافر‘ تنهنجو آهيان،
تنهنجي ئي بس نعري مربو.