لوڪ ادب، لساني ۽ ادبي تحقيق

گهاگهر منجهه ساگر

موجوده وقت ۾، پهاڪن ۽ چوڻين جي سڃاڻَ ۽ واکاڻ عبدالوهاب سهتو بڻيو آهي، ته عبدالوهاب سهتي جِي سڃاڻ ۽ واکاڻ وري پهاڪا ۽ چوڻيون بڻيا آهن، جن کي هُو پنهنجي خاص رنگ ۽ ڍنگ ۾ سهيڙيندو ۽ آڇيندو پيو وڃي. اسان لاءِ خوشيءَ جي ڳالهه آهي ته سنڌي ٻوليءَ ۾ هندڪو ٻوليءَ جي پهاڪن ۽ چوڻين جو پهريون ڪتاب پيش ٿي رهيو آهي. هيءُ ڪتاب ”گهاگهر منجهه ساگر“؛ معروف هندڪو شاعر، ليکڪ ۽ ٻوليءَ جي ماهر سلطان سُڪون جي جوڙيل ڪتاب ”کوزے بچ دريا“ تان ورتل/ماخوذ آهي.
Title Cover of book گهاگهر منجهه ساگر

125. لکھ گمے، ساکھ نہ گمے۔ (کہاوت)

125. لکھ گمے، ساکھ نہ گمے۔ (کہاوت)
گمے؛ گم ٿي وڃي، نقصان پھچي. ساکھ؛ ساک، ڪار پت، اعتبار، اعتماد.
رشتي ناتي کي بچائڻ خاطر، اگر لک روپين جو نقصان پوي ته سودو سستو ڀائنجي، ڇو جو رشتو ناتو، ڪروڙن کان به وڌيڪ جو قيمتي آھي. جڏھن ته لک رپيو بيوفا آھي. اڄ منھنجو آھي، سڀاڻي ٻئي جو آھي. ڪير به مٿس پنھنجي ھئڻ جي دعويٰ نه ٿو ڪري سگھي. اگر ڪو ڪندو ته ڄڻ پاڇي جي مٿان مالڪي ھلائڻ جي ھڪڙي اجائي ڪوشش ٿو ڪري. لک اگر گم ٿيڻ پڄاڻان، رشتو ناتو نڀجي اچي ٿو ته ڏاڍو سستو آھي.
مطلب؛
۱ . لک گم ٿئي، ساک نه گم ٿئي. (ترجمو)
۲ . مارڪيٽ جو ڪاروبار، ھلندو ئي ساک پت تي آھي.
۳ . ڀيٽيو؛ لکھ ٹکا ہرایئے، پریت نہ گنوایئے۔ (کہاوت)