تنھنجي ســونھن کان گر مـنھنـجــو ڌيـان بـدلـجـي وڃــي،
مُــنھنـجـو خُــــدا، رهـــبر ۽ ڀـــــڳــــوان بـــــدلــــجــــي وڃــــي.
زنــدگـي ۾ بــندگـي تـنھنـجـي ڪـــندس ۽ جـيـئـنـدس مِــٺا،
ڀلي خـان ســـڀ مـون تـي کِـلن ۽ خــانــدان بــدلــجـي وڃــي.
رت ڦُــڙهــو هـــونــدو جــسم ۾، غــيرت ســان گُـنگاھہ جنگ،
جنگ عدو سان جوڙي جـوٽـيم، بــي ايــمــان بــدلـجي وڃــي.
دوزخ جــو ڊپ ڪــون ٿـــم، تـنھنـجــو هُـجـان ۽ دڙڪـا ملن!
رُڳو مُرڪ صـنم، غــم الــم دل جــو ارمــان بــدلـجــي وڃــي.
چـــــوي ڪــــيـــر ڪــــوئــــي دعــــــويٰ ڪــــري تہ ڏنـــڊ ڏيـــان،
تون ڪرين دل کي نشانو نظر جـو ۽ نشان بـدلـجي وڃـي.
سـامھون ڪــٿي ٿــو اچـي، اچـي تہ ڀُـلائـڻ تـان هـٿ کڻي،
اِبـلـيس ٿـي مـومـن پــوي شِــر کــان شـيـطان بدلـجـي وڃي
هـــر جــاءِ آهــي جــنــت بــريــن، فــرش و فـلـڪ تـازه ترين،
گُـــلــڙن ســـندي رونــق وڌي، بــر بـئـيـبان بـدلـجـي وڃــي.
ســتارن جي ســونھن وڌي پــوي، چنڊ کي بہ چاهت ملي،
فھم سان اچــي عقل مانجهي، ۽ انسان بدلجي وڃي.